Жизнь с гением. Жена и дочери Льва Толстого — страница 3 из 146

Список сокращений

Абросимова, Краснов. – Абросимова В. Н., Краснов Г. В. История одной ложной телеграммы глазами Сухотиных, Чертковых и В. Ф. Булгакова // Яснополянский сборник – 2006. Тула, 2006.

Бирюков. – Бирюков П. И. Биография Л. Н. Толстого: В 2 кн. М., 2000. Кн. 2.

Булгаков. – Булгаков В. Ф. Л. Н. Толстой в последний год его жизни. М., 1989.

Гольденвейзер. – Гольденвейзер А. Вблизи Толстого. Воспоминания. М., 2002.

Дневники. – Толстая С. А. Дневники: В 2 т. М., 1978.

Маковицкий-1. – Маковицкий Д. П. Толстой в жизни // Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников: В 2 т. М., 1960. Т. 2.

Маковицкий-2. – Маковицкий Д. П. У Толстого. 1904–1910: «Яснополянские записки»: В 5 кн. // Литературное наследство. Т. 90. М., 1971–1981. Кн. IV. 1909 (июль – декабрь) – 1910 гг. М., 1979.

Письма. – Толстая С. А. Письма к Л. Н. Толстому. 1862–1910. М.; Л., 1936.

ПСС. – Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: В 90 т. Юб. изд. М.; Л.: ГИХЛ, 1928–1958.

Сергеенко. – Сергеенко А. П. Как писалось завещание Л. Н. Толстого // Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников: В 2 т. М., 1960. Т. 2.

Толстая А. Л. – Толстая А. Л. Отец. Жизнь Льва Толстого: В 2 т. М., 1989. Т. 1.

Толстой С. Л. – Толстой С. Л. Очерки былого. Тула, 1975.


Основной текст состоит из отдельных статей, каждая из которых озаглавлена исходной датой дневниковой записи С. А. Толстой. Дневниковые записи С. А. Толстой приводятся полностью. Они даются в основном тексте без указания на автора, в отличие от других текстов, сопровождающих ту или иную запись из дневника С. А. Толстой. Если датировки текстов других авторов не совпадают с датой дневниковой записи Толстой, то вводится соответствующее указание на время их написания. В отдельных случаях введено указание на место пребывания С. А. Толстой или Л. Н. Толстого.

Ссылки на источники приводятся в комментариях. Письма, дневниковые записи Л. Н. Толстого и других авторов даются как целиком, так и в отрывках.

Вошедшие в настоящее издание материалы печатаются по разным источникам, в которых решались различные текстологические задачи, поэтому была проведена работа по подготовке текстов к публикации по общим принципам. Тексты в основном приведены к нормам современной орфографии и пунктуации, при этом сохранены наиболее характерные стилистические особенности оригиналов (например, разночтения, отражающие фонетические особенности: сожаление – сожаленье, ко Льву – к Льву и др.). Унифицированы написания «то есть», «так как», «проч.», «т. п.», по возможности приведены к единообразию написания числительных и т. д. При публикации материалов из Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого (М., 1928–1958) квадратные скобки в частично расшифрованных словах (оч[ень], к[оторы]й, п[отому] и др.) раскрывались, но квадратные скобки сохранены в тех случаях, когда слово было восстановлено редакторами полностью. В соответствии с этим принципом редакторские исправления сокращенных в других источниках слов на полные написания квадратными скобками не отмечались. Сохранены сокращения имен С. А. (Софья Андреевна) и Л. Н., Лев Ник., Лев Ник – ч (Лев Николаевич) – как не вызывающие затруднений для расшифровки читателем.

Комментарии составлялись с опорой на комментарии из нескольких томов Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого, а именно – т. 38, 47, 58, 82, 84, 89, Указатели, а также с опорой на справочные материалы двухтомного издания «Дневников» С. А. Толстой (М., 1978). Учитывались и последние своды сведений о жизни и творчестве Л. Н. Толстого, предпринятые в изданиях под редакцией Н. И. Бурнашевой: Л. Н. Толстой: Энциклопедия. М., 2009; Лев Толстой и его современники: Энциклопедия. М., 2008.


Составитель выражает искреннюю благодарность всем, кто помог в деле создания книги: старшему научному сотруднику Государственного мемориального и природного заповедника «Музей-усадьба Л. Н. Толстого „Ясная Поляна“» А. Н. Полосиной (Тула), сотрудникам Государственного музея Л. Н. Толстого, в частности зав. Отделом книжных фондов В. С. Бастрыкиной и зав. рукописным отделом С. Д. Новиковой (Москва), доктору филологических наук Н. И. Бурнашевой (Москва), кандидату филологических наук Е. В. Петровской (Санкт-Петербург).


26 июня

Источники: Дневники. Т. 2. С. 119–124, 325; Абросимова, Краснов. С. 268; ПСС. Т. 56. С. 171–172; ПСС. Т. 58. С. 60–61; ПСС. Т. 58. С. 69; Маковицкий-2. С. 287; Толстая А. Л. С. 450.


C. 37. 26 июня. – В первой половине года С. А. Толстая не вела дневниковых записей, фиксируя основные факты в ежедневных записках. Запись, датированная 26 июня, была, во-первых, составлена по событиям двухнедельной давности, а во-вторых, не была сделана в течение одного только дня. Она свидетельствует о произошедшей перемене в понимании Софьей Андреевной сложившейся яснополянской ситуации.

отдал все свои дневники с 1900 года Вл. Гр. Черткову… – То есть семь тетрадей дневников с 19 мая 1900 г. по 13 июня 1910 г.

в гостях у Черткова… – То есть в имении Отрадное.

…«Хочу бороться с Соней добром и любовью». – Дневниковая запись Л. Н. Толстого от 20 июня 1910 г. (ПСС. Т. 58. С. 67).

Он всячески забрал в руки несчастного старика… – С. А. Толстая не была одинока в таком понимании роли В. Г. Черткова. Старшая дочь Толстых Т. Л. Сухотина обращает внимание на то, что «отец в своем дневнике не раз жалуется на упорное вмешательство Черткова в его самые интимные дела и на его упорную настойчивость в том, чтобы мой отец поступал так, как ему, Черткову, того хотелось. Не хочется приводить здесь эти места из дневников и писем отца; недавно уже, рядом с большой любовью и благодарностью отца к Черткову, он иногда тяготился его опёкой. Не раз мы с моей покойной сестрой Марией и Александрой говорили о том, как бы умерить деспотическое отношение Черткова к отцу, но, так как наряду с этой тяжелой стороной его характера Чертков давал отцу много радости, мы и не вмешивались в их отношения» (цит. по: Абросимова, Краснов. С. 267–268). См. также коммент. к Открытому письму в редакцию «Русского слова» Т. Л. Сухотиной (с. 331). Мария Львовна, средняя дочь Толстых, умершая в 1906 г., была предана интересам и взглядам своего отца. В отношениях с В. Г. Чертковым она занимала принципиальную позицию, не одобряя его повышенного интереса к толстовским рукописям, о чем свидетельствует ее письмо Черткову, написанное в конце июля 1890 г.: «Мне надо вам покаяться, простите меня, что у меня было против вас дурное чувство. Мне казалось, что вы слишком тянете вещи из-под пера папá. И когда приезжал Чистяков [управляющий у В. Г. Черткова. – Сост.] за дневниками, мне стало досадно. Я уверена, что он не хочет, чтобы кто-либо читал эти дневники, пока он жив. Даже он это пишет в одном месте. И потому надо это оставить» (Л. Н. Толстой в письмах родных и близких // Яснополянский сборник. 1978. Тула, 1978. С. 99–100). Следует обратить внимание и на то, что в связи со сложившейся ситуацией С. А. Толстая называет своего мужа стариком.

Варвара Михайловна – В. М. Феокритова.

C. 37–38…вся свита: доктор, секретарь и лакей – уехали в Мещерское к Чертковым. – Речь идет о докторе Д. П. Маковицком, секретаре В. Ф. Булгакове и камердинере И. В. Сидоркове. О пребывании Л. Н. Толстого в Мещерском В. Ф. Булгаков 16 июня записал: «Вообще за эти дни, то есть за время пребывания у Чертковых, Лев Николаевич, по-видимому, чувствует себя очень хорошо. Всегда такой оживленный, разговорчивый. Думаю, что он отдыхает здесь после всегдашней суеты у себя дома. Да и самая сравнительная простота чертковского домашнего обихода, как мне кажется, гораздо больше гармонирует со всем душевным строем Льва Николаевича, чем опостылевшая ему „роскошь“, а главное, хоть и не полная, но несомненно аристократическая замкнутость яснополянского дома» (Булгаков. С. 248). 18 июня А. Л. Толстая также сообщала сестре Т. Л. Сухотиной: «За последнее время (что он и сам говорил) он особенно сильно страдал от ясенской атмосферы, а теперь и радостно, и в то же время грустно смотреть, как он наслаждается жизнью здесь, среди одинаково верующих и любящих его людей. А могло бы быть так и дома, всегда!» (цит. по: ПСС. Т. 58. С. 413).

Варвара Михайловна послала Льву Никол. телеграмму… – 22 июня телеграмма была отправлена В. М. Феокритовой на имя А. Л. Толстой.

«Получил телеграмму из Ясной. Тяжело». – В дневнике Л. Н. Толстого от 22 июня отмечено: «Телеграмма из Ясной – тяжело» (ПСС. Т. 58. С. 68). Цитата, приведенная С. А. Толстой, свидетельствует: она ознакомилась с этой дневниковой записью мужа сразу после его возвращения в Ясную Поляну.

C. 39. …поехать со мной в Овсянниково, чтобы побыть с ним. Мы поехали. – Запись В. Ф. Булгакова указывает, что эта совместная поездка Толстых в Овсянниково состоялась 25 июня.

Пролетка – легкий открытый экипаж, сиденье которого было рассчитано на двух седоков.

у Черткова работает сын хитрого Сергеенко... – Речь идет о старшем сыне П. А. Сергеенко – Алексее.

Вечер. – Запись была сделана С. А. Толстой 27 июня.

C. 40…черкеса… – Вопреки желанию мужа, для охраны Ясной Поляны С. А. Толстая наняла черкесов.

в Париж, в Ялту, в Одоев… – Толстой побывал в Париже дважды: в 1857 и 1861 гг. С. А. Толстая за границу никогда не выезжала. В Крыму, недалеко от Ялты, супруги жили в 1901–1902 гг. во время болезни Л. Н. Толстого.

…хотела ехать в Одоев и там поселиться. – Возможно, мысль Толстой была обусловлена и особой значимостью для супругов города Одоева: в имении Ивицы Одоевского уезда Л. Н. Толстой объяснился в любви юной С. А. Берс.

на Кавказе… – На Кавказе Л. Н. Толстой в молодости прожил около трех лет (с 30 мая 1851 г. по 19 января 1854 г.).