Жизнь творимого романа. От авантекста к контексту «Анны Карениной»

Книга Михаила Долбилова «Жизнь творимого романа. От авантекста к контексту „Анны Карениной“» приглашает читателя в увлекательное путешествие по страницам великого произведения Льва Толстого. Автор исследует сложные отношения между временем действия в романе и историческим периодом его создания, анализируя, как реальные события влияют на вымышленную реальность.

В книге раскрывается, каким образом исторические контексты эпохи вторгаются в сюжет «Анны Карениной» и как они меняют замысел автора. Михаил Долбилов представляет глубокие исследования, которые помогут читателю глубже понять многослойность и сложность великого романа.

Читать онлайн бесплатно книгу Михаила Долбилова «Жизнь творимого романа. От авантекста к контексту „Анны Карениной“» можно на сайте библиотеки Ридания.

Читать полный текст книги «Жизнь творимого романа. От авантекста к контексту «Анны Карениной»» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (8,47 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Жизнь творимого романа. От авантекста к контексту «Анны Карениной»» — читать онлайн бесплатно

Окончательный (основной) текст романа «Анна Каренина» цитируется — за вычетом особых, каждый раз оговариваемых, случаев — длячастей с 1‐й по 4‐юпо новейшему, исправленному, академическому изданию:Толстой Л. Н.Полное собрание сочинений: В 100 т. Художественные произведения. Т. 11: Анна Каренина. Роман в восьми частях. Части первая — четвертая / Текст подгот. Л. Д. Громова-Опульская, М. А. Можарова, И. Г. Птушкина; Ред. А. В. Гулин, П. В. Палиевский. М.: Наука, 2020; длячастей с 5‐й по 8-ю— по предыдущему академическому изданию:Толстой Л. Н.Анна Каренина. Роман в восьми частях / Изд. подгот. В. А. Жданов, Э. Е. Зайденшнур. М.: Наука, 1970 (Серия «Литературные памятники»).

Ссылки на окончательный текст романа помещаются непосредственно вслед за цитатами и заключаются в скобки. Первым идет номер страницы (номера страниц), затем, через косую черту, номер части и номер главы, разделенные двоеточием, например: (428–430/5:21). В ссылках общего характера на определенное место романа даются разделенные двоеточием номер части и номера глав: (2:7); (3:1–6). Ради компактности ссылок позволяю себе отступить от оригинального обозначения номеров глав римскими цифрами.

Читать дальше