В глазах немцев и русских это выглядело крайне жалко, нелепо и глупо, потому что манеры этих фрау выдавали их с головой.
Таких женщин можно узнать по характерному акценту, повадкам из дефицитного коммунистического прошлого, узколобости мышления.
Чтобы быть немцем, нужно им родиться. А если вы родились в России или в Украине, Беларуси или Казахстане – в этом нет ничего стыдного. Стыдно унижать свое достоинство в попытках сойти за свою.
Совет: будьте собой и старайтесь придерживаться общечеловеческих моральных принципов. Будьте вежливы, внимательны к другим и зарабатывайте авторитет своими умениями, интеллектом, приятными манерами без подхалимства. Уважайте себя, и тогда вас станут уважать другие.
6. Страх неизвестности.
Очень характерный для переезда страх. Вы не знаете, чего вы точно боитесь. Это страх без лица. Он похож на зыбкую завесу тумана. Вы не видите ничего дальше своего носа и не знаете, чего ждать от мира.
Приручаем страх:
Живите моментом! Помните, мы говорили про осознанность? Важно только то, что происходит здесь и сейчас. Неизвестность может пугать и в родной стране. Кризисы, эпидемии, войны, личные беды – мы ни от чего не застрахованы. Просто в эмиграции этот страх становится в разы сильнее.
Проведите небольшую психологическую практику: загляните страху в глаза и попробуйте поймать этого бесформенного призрака. Подумайте и запишите по пунктам, чего именно вы боитесь. Поразмышляйте, что случится в самом худшем варианте и как вы сможете это преодолеть. Даже если решения не найдется, вам станет легче, когда вы выльете на бумагу свои переживания и оформите их в реальные страхи.
7. Страх проиграть и вернуться обратно.
Этот страх часто мучает гордых и сильных людей, которые привыкли добиваться своего и не любят отступать. В любом случае было бы обидно возвратиться назад после того, как вы потратили столько ценных ресурсов и вложили столько энергии в переезд.
Приручаем страх:
Закройте глаза и представьте, что это все-таки случилось. Да, некоторые мои знакомые вернулись обратно в Россию. У кого-то закончились отношения, кто-то не смог привыкнуть к существованию в тихом провинциальном городке после долгих лет проживания в мегаполисе, кто-то просто не справился с тоской и решил вернуться к своим истокам.
Что вас ждет дома? Я не думаю, что вы сожгли все мосты. Вас всегда будут ждать родные и близкие друзья.
Если вы боитесь осуждения со стороны общества, насмешек и униженного состояния, шепотков вокруг: «Да я знал, что у нее ничего не получится!», то просто осознайте: люди очень любят чужие неудачи, ведь на их фоне становится ярче их собственная скучная и ничем не выдающаяся жизнь.
Для себя вы уже должны быть победителем: вы попробовали, получили важный опыт и в конечном итоге позаботились о себе, вернувшись назад. Кто знает, куда вас может закинуть судьба через пару лет?
Отнеситесь к своему поражению как к победе. Например, вы смогли выйти из токсичных отношений, выучили язык и стали разбираться во многих вещах. Постарайтесь отнестись к себе с юмором и уважением. Пересуды и сплетни постепенно затихнут, а вы будете уже другим человеком.
А теперь откройте глаза и подумайте, так ли уж страшен этот страх? Мысленно вы его уже пережили.
8. Страх языкового барьера.
Очень распространенный страх, терзающий большинство эмигрантов.
Вы боитесь любых действий, связанных с самостоятельным решением проблем и своих нужд. Например, пойти к врачу, в банк, любое общественное учреждение.
Вы можете бояться даже заказать еду в ресторане. Вам может быть стыдно за неправильное произношение и сильный акцент. Вы боитесь не вспомнить нужного слова и выглядеть глупо.
Приручаем страх:
Посмотрите на страх с другого угла. Вы носитель иного языка, а значит, будете вызывать уважение тех, кто знает только свой собственный. Это действительно так.
Я около недели жила во Флориде в одной замечательной американской семье. Когда мне приходилось с кем-то контактировать, я очень переживала за свой английский.
Видя мои мучения, отец семейства благодушно заметил: «Ты говоришь по-английски очень хорошо, я же тебя понимаю, а ты понимаешь меня. Но ты еще знаешь русский и даже немецкий. А вот я, кроме английского, ничего не знаю. Выходит, ты меня обставила!»
Его слова помогли мне сконцентрироваться на сильных сторонах своих умений. Я расслабилась и больше не пыталась удивить своих друзей фразовыми глаголами, услышанными в каком-то сериале, или подхваченным во время поездки сленгом.
После нескольких лет жизни за границей языковой барьер исчезнет сам собой. Но при одном важном условии: вы должны говорить. С грубыми ошибками, с лексиконом в 10 стандартных фраз, с заранее заготовленной фразой «Повторите, пожалуйста!». Это абсолютно нормально. Будете бояться и отмалчиваться – ничего не изменится.
Страхов, конечно, существует гораздо больше. Но я вижу своей задачей не описание полного перечня этих бестий. Для меня важнее показать методы работы с ними. И, надеюсь, на примерах восьми страхов мне удалось это сделать.
В завершение главы хочу дать еще один маленький, но очень действенный лайфхак.
Заведите личный дневник. И не нужно отмахиваться от меня руками: знаю, что об этом не писал и не говорил только ленивый. Но метод личного дневника реально работает! Опробовано и проверено на себе.
В мой первый год жизни в Германии я получила от свекрови подарок на Рождество. Это был маленький – не больше ладошки – ежедневник приятного голубого цвета.
Я решила писать в нем каждый день в течение года, ведь на это дневник и был рассчитан. Маленькие страницы позволяли не откладывать дело в долгий ящик. Каждый раз перед сном я честно заполняла страницы. Иногда сбивалась, теряла темп. Тогда заполняла дневник за пропущенные дни, но старалась прибегать к такому нечестному варианту редко.
Год пролетел незаметно, вновь наступил январь. Дневник закончился. И я испытала гордость, оттого что довела начатое дело до конца. И длилось оно целых 365 дней!
Перечитывая дневник, я видела свой прогресс в разных сферах жизни. Вот я сдала экзамен по немецкому, вот отправилась в кафе с моей первой в Германии подругой, вот их уже две, а вот я сама организовываю музыкальный концерт среди русскоязычных студентов.
Благодаря практике дневника я обрела уверенность в своих действиях и стала больше рефлексировать о том, что произошло за год и к чему это привело.
Чтобы вдохновиться и подумать на эту тему, почитайте знаменитый дневник еврейской девочки Анны Франк, который она вела несколько лет. Анна Франк жила во время Второй мировой войны в Амстердаме и скрывалась от нацистов вместе со своей семьей в убежище – старинном голландском доме на канале.
Вы увидите, как из ребенка она превращается в девушку, как меняются и становятся глубокими ее мысли.
Попробуйте завести дневник сразу по приезде. Он очень хорошо помогает во время одиночества, раскладывает все по полочкам, развлекает и отвлекает, становясь вашим близким другом.
1 глава. Осваиваемся на новом месте
Дом – это не место, а состояние души.
Ура, наконец мы добрались до первой главы! Вы уже переехали в новую страну, обнулились, посмотрели своим страхам в глаза и научились их приручать. Что дальше? Знакомство с местом, где вы теперь живете!
Эта глава продолжает стратегию предыдущей. Вместе мы сделаем следующий шаг навстречу новой жизни и продолжим марафон, где на финише будет ждать счастливая девушка. Держу пари, что вы знакомы уже много лет, но такой не видели ее никогда!
Вы получите практические советы, которые в свое время помогли мне освоиться в чужом городе. Можете не принимать на веру каждый из них, сомневаться и искать свои пути. Это же здорово! Я лишь хочу показать вам возможные варианты, которые облегчат и ускорят адаптацию в первые месяцы полноценного проживания за границей.
Вам знакомо состояние, когда не хочется выходить из дома? Причин может быть много: и страшно, и не с кем, и некуда. Или другая эмоция: выйдя из дома, вы ощущаете дискомфорт и стараетесь как можно быстрее вернуться обратно.
Дом – это точка отсчета, место, где вы чувствуете себя относительно комфортно и защищенно. Вы осваиваете это пространство первым. Отмечаете право на территорию, выкладывая свои пожитки еще из той, другой жизни. С любимыми вещами, которые находят себе пристанище в новом жилье, вы стираете грань «свое – чужое» и постепенно ассоциируете это место с собой.
Но мы не улитки, целый дом за собой не потащишь. И не важно, где вы сейчас живете – в огромном мегаполисе или уютной деревне, – ощущение дискомфорта и потерянности в пространстве может настигнуть везде.
Что же делать? Упорно выходить из зоны комфорта. Играть в жизнь-квест и превращать чужое в свое.
Главное здесь – делать все поэтапно. Когда вы учитесь кататься на коньках, от вас не ждут тройных тулупов. А если вы, окрыленные первоначальным успехом, попробуете совершить красивую фигуру на льду, то, скорее всего, больно шлепнетесь и даже рискуете получить травму.
Поэтому во время процесса адаптации к новой стране так важны спокойная умеренность и наличие конкретных планов.
Вас еще ждут тройные тулупы, но не все сразу!
Чего я жду от вас сейчас? Чтобы вы гуляли и делали это как можно чаще.
Постепенно расширяйте свои границы. Когда мирок вокруг покажется тесным, отправляйтесь дальше.
Здорово, если у вас появится велосипед. Так дело пойдет быстрее. Общественный транспорт тоже выручает, но на первых порах бывает страшно им пользоваться: покупать билеты, ориентироваться в схеме метро, запоминать названия станций и выходить на той, что действительно нужна.