ляющей, если такое вообще возможно, когда в комнату вошёл Йорк, а за ним — его поникший пленник. Перед ними стоял Йорк, мужчина тридцати пяти лет, высокий, сильный, мужественный. Физически он ничем не отличался от любого другого мужчины в расцвете сил, но от него исходила аура сверхинтеллекта, что сразу бросалось в глаза. Члены Совета почувствовали, как мысленно съёживаются.
— Вы утверждаете, что вы Антон Йорк, — пробормотал Главный советник, пытаясь быть официозным. — Но какие у вас есть доказательства… — он замолчал, зачарованно глядя в полные мудрости глаза Йорка.
— Вы — Антон Йорк! — прошептал он, отчётливо осознавая, что с такими глазами он не мог быть никем другим.
Йорк рассказал свою историю на странном для них архаичном английском. В конце он указал на Чарда:
— Он — ваш пленник, — заключил Йорк. — Вам и выносить ему приговор.
Мейсон Чард ничего не сказал. Он выглядел совершенно подавленным, но в его глазах читалась ненависть к этому человеку из прошлого, который вернулся, словно призрак, чтобы разрушить его планы. Йорк бесстрастно смотрел в ответ. Они стояли так, глядя глаза в глаза, долгую минуту. Два бессмертных из давней эпохи, встретившиеся в далёком будущем, чтобы обнаружить, что их цели противоположны. Всё, что существовало в их время, было мертво и забыто, за исключением истории, но тысячелетие спустя, они оказались здесь, чтобы обнаружить, что являются естественными врагами.
Главный советник попытался сурово взглянуть на Бессмертного, но и он был потрясён. Этот человек ускользал от сил закона и порядка в Солнечной системе в течение тысячи лет. Наконец были вызваны охранники, чтобы отвести его в тюрьму для последующего суда.
— А теперь, сэр, — сказал Главный советник, поворачиваясь к Йорку, — от имени Верховного Совета Земли, присутствующего здесь Совета Юпитера и объединённых народов Солнечной Империи, позвольте мне выразить нашу глубочайшую благодарность за…
Йорк терпеливо ждал, пока Главный советник, оказавшись на высоте своего положения, несколько минут продолжал в том же духе. Когда он остановился, чтобы перевести дух, Йорк поблагодарил за речь несколькими вежливыми словами, а затем задал вопрос:
— Был ли заново открыт секрет бессмертия?
— Нет, — ответил советник. — Мэйсон Чард, единственный смертный, живущий сегодня, был из первоначальной группы 20-го века.
Йорк вздохнул с облегчением. Его отцу посчастливилось наткнуться на одну из величайших тайн Вселенной — секрет бессмертия. Это была чистая, слепая удача, вероятно, вопреки всем законам случайности. Лучше бы этот секрет никогда больше не был раскрыт. В своё время он причинил достаточно неприятностей. От него было больше вреда, чем пользы, примером чему служила катастрофическая затея доктора Винсона, а теперь и разрушительная карьера Мейсона Чарда.
Йорк остался с Советом Юпитера в качестве почётного гостя, чтобы задать им ещё много вопросов. Ему доводилось слышать истории и дела многих странных народов межзвёздного пространства, но эта привлекала своей близостью. Он с восторгом воспринял тысячелетнюю эпопею появления человечества в Солнечной системе.
Затем, чтобы увидеть эту великую славу господства человека в империи девяти миров, он и Вера отправились в путешествие по планетам. Но они не покидали Юпитер, пока не стали свидетелями суда над Мейсоном Чардом. Преступник, казалось, изменил своё мнение после встречи с Йорком. Он пообещал, что если ему сохранят жизнь, которой он должен был лишиться по закону, он будет работать учёным на благо человечества. С небольшим перевесом его просьба была удовлетворена. На шестом спутнике Юпитера — том самом, который он пытался уничтожить, — будет построена лаборатория, в которой он начнёт работать под усиленной охраной.
— Им лучше бы усилить охрану, — сказал Йорк своей жене на корабле. — Мэйсон Чард — не тот человек, которому можно доверять. Воспоминания о тысяче лет абсолютной свободы будут всё сильнее раздражать его по мере того, как будут проходить годы заключения. — Он пожал плечами. — Но это их проблемы. Мы с тобой, Вера, совершим путешествие по Солнечной системе, посмотрим, что сделали наши потомки. Это будет что-то вроде наблюдения за работой наших детей.
В течение следующего года их маленький шарообразный корабль видели во всех мирах. Двое бессмертных, на которых повсюду смотрели с благоговением и изумлением, сами были поражены масштабом человеческой деятельности. Сыны Земли были представлены повсюду, в самых разных сообществах — от огромных городов до маленьких изолированных форпостов, расположенных в миллионе миль посреди нигде, в буквальном смысле слова. Ни одна среда не оказалась для них слишком суровой. Ни одна опасность не была слишком велика, ни одна трудность не была слишком опасна. Ни одна другая раса существ не была равна им или превосходила их.
Используя лишь свои силы, человек закрепился на множестве не приспособленных для жизни миров. Это было начало поистине колоссального дела — полной аннексии всей Солнечной системы. На далёком, замёрзшем Плутоне группа выносливых учёных разведала пустыни этой планеты на предмет возможной колонизации.
На обратном пути с Плутона на Землю Йорк стал очень задумчивым.
— Вера, — внезапно сказал он, — как, по-твоему, колонистам на Венере понравилось бы иметь в небе луну?
— Что за безумный вопрос! — рассмеялась Вера. — Ты серьёзно?
— Я никогда в жизни не был более серьёзен, — возразил Йорк.
Он задумчиво продолжил:
— Провернув своё дело, Мейсон Чард подал мне отличную идею. Он переместил луну — целый мир! Человек, развиваясь, должен либо приспосабливаться к окружающей среде, либо изменять её под себя. Вера, Вера! — воскликнул он. — Ты не понимаешь? Почему бы не переделать Солнечную систему так, чтобы она подходила человечеству?
— Но смогут ли они это сделать? — спросила Вера, не совсем понимая, что он имеет в виду.
— Они? — воскликнул Йорк. — Нет — мы! Мы можем это сделать!
Шесть месяцев спустя Йорк завершил разработку планов, грандиозных планов, которые он представил Верховному Совету на Земле в упрощённом виде.
— Всё, что мне будет нужно, — сказал он им, — это единственный корабль, построенный по моим указаниям, и полное сотрудничество в определённых государственных вопросах, которые возникнут позже.
Верховный совет, правители всей империи, были ошеломлены масштабами дела. Они совещались два месяца. Эксперты и техники, призванные высказать своё мнение, задали Йорку миллион и один вопрос. Йорк был терпелив, пока они не спросили его, какова опасность всего этого.
— Опасность? — фыркнул он, глаза его внезапно загорелись. — Не больше, чем в любом другом человеческом начинании. Не больше, чем у первопроходцев, впервые заселяющих дикую местность. Или у человека, впервые высадившийся на Плутон на неуклюжем корабле. Или у человека на рассвете, когда он отважился отправиться в джунгли по соседству. Любой прогресс даётся с трудом. Это наследие человечества. Это не вопрос опасности — это вопрос мужества!
Решение было принято. Детали для огромного корабля были изготовлены в различных промышленных центрах Земли и отправлены на сборочную площадку, которую Йорк получил недалеко от Сол-Сити, столицы Соларианской империи. Под его бдительным оком корабль вырос в дирижаблеобразное судно длиной в милю. Его внутренности представляли собой лабиринт механизмов, созданных по образцу сверхнауки Йорка. Только он понимал все их возможности.
Пять лет спустя он был запущен, на его борту были тысяча отборных космонавтов и техников. Он поднялся в небо, как гигантская сигара, и рванул в космос. Когда он покидал Землю, его огромная масса задержала следующее лунное затмение на сотую долю секунды — единственная рукотворная вещь, которой когда-либо удавалось сделать это!
ГЛАВА IVПеределанный мир
Йорк, оставшись наедине с Верой в своей личной каюте, которая возвышалась подобно боевой рубке на носу корабля, с гордостью отдавал приказы, которые должны были воплотить в жизнь задуманное им видение. Гигантский корабль миновал орбиту Марса и приблизился к астероидам. Вскоре он миновал астероиды, которые были намного меньше и легче его самого. Наконец, «Кометоид», как его назвали, завис возле Цереры, крупнейшего из астероидов, диаметром около 480 миль. Небольшую колонию шахтёров благополучно забрал другой корабль, так что теперь она стала полностью безлюдной.
Задумчивый человек, находившийся на носу корабля, отдавал команды. Микрофон разносил его голос по всем частям судна. Тысяча человек бросились выполнять свои обязанности. Корму корабля выровняли на одну линию с Церерой. Невидимая связь протянулась от корабля к астероиду. Корабль двинулся, увлекая за собой миниатюрный мир. Космический буксир взял курс на Венеру и набрал скорость.
Церера, пролетевшая эти 250 000 000 миль, была выведена на достаточно близкую к Венере орбиту, чтобы её яркий свет сиял сквозь туманную атмосферу планеты. Таким образом, Венера получила луну на радость своим теплолюбивым обитателям. Успех макрокосмической инженерии подарил Йорку то же возвышенное чувство, которое он испытал тысячу лет назад, когда впервые осознал, что бессмертен. Это было началом преобразования Солнечной системы. Астроинженеры «Кометоида» направили свой корабль обратно к поясу астероидов и забрали оттуда Палладу. Этот 300-мильный планетоид был дан Марсу в качестве спутника в дополнение к двум его крошечным, неприметным спутникам.
Затем было попробовано кое-что ещё. Йорк, долгое время любивший величественные красоты дальнего космоса, понимал ценность красоты в жизни человека. Блестящее зрелище кометы Галлея, которая неизменно возвращалась каждые семьдесят шесть лет на протяжении бесчисленных столетий, вдохновило его на решение следующей титанической задачи. Если комета представляла собой такую завораживающую картину, когда проходила вблизи Земли или любой другой планеты, почему бы не сделать это зрелище более грандиозным и частым?