— Прости за такой уточняющий вопрос, но чем это отличается от создания химеры?
— Химеры у нас имеют мозги, полностью подконтрольны нам и подвержены дрессуре. А эти твари ведомы исключительно голодом и попыткой размножения.
— Откуда могло взяться заражение?
— А вот это самое интересное. Судя по всему, кто-то попытался расковырять один из могильников. На стихийный прорыв скверны это ни разу не похоже, слишком мы далеки от ареала обитания подобных существ.
— То есть это привнесённое… — констатировал я. — Защита какая-то от этой дряни есть?
— Есть, — криво ухмыльнулась княгиня. — Убить и сжечь всех заражённых.
— Они поддаются заклинаниям?
— Поддаются, но только заражённые второй и последующих очередей контакта, а вот первоисточник… особенно если он маг… Здесь придётся повозиться. Причём в нынешнем состоянии я не уверена, что в одиночку его одолею. Уж очень больно по мне ударили орденцы в паре со Светловым. И сам Игнат Сергеевич прекрасно осознает, что сейчас между этой заразой и смертью его дочери стою только я, а меня он намеренно ослабил. Бумерангом прилетело Игнатке.
— Предлагаю разделить оставшихся химер на две части. Одна половина контролирует периметр вокруг завода, — внёс я своё предложение, — чтобы ничего подобного больше не вылезло из леса. Вторую половину я отправлю на поиски в тот сектор, откуда они этого живчика притащили. Будем искать очаг возникновения.
— Жертвами могут быть не только люди, — предупредила меня княгиня.
— Понял, — кивнул я. — Ты летишь за Светловой и там забираешь конвоиров. А рабочим предлагаю осматриваться каждый, каждые три часа для выявления превращений и мутаций.
В кабинет вошёл Леонтьев с пачкой исписанных бумаг.
— Я тут собрал со всех рабочих согласия на уничтожение в случае заражения скверной.
Мы с бабушкой несколько ошалели от такой расторопности поверенного.
— Что вы так удивляетесь? Я государственный человек. Я знаю все инструкции на зубок. И поверьте, в таких случаях инструкции написаны кровью. Рабочие это тоже понимают. У них семьи.
— Просто не ожидал от вас подобного рвения, — честно признался я. — Вы проявили сегодня себя столь многогранно, что я уже хочу вас сманить на службу к себе, — немного неуместно скрыл под шуткой я предложение о сотрудничестве.
— Пока я на государственной службе, так или иначе, я буду выполнять всё необходимое для того, чтобы в империи всё было спокойно и законно, а посему буду помогать, сколько хватит сил, — хмуро обозначил свою позицию Леонтьев и неожиданно добавил: — Однако же я подумаю над вашим предложением, если переживу эту передрягу.
Анна Игнатовна принялась плести на кончиках пальцев атакующее заклинание, намереваясь бороться за свою жизнь до конца. Она не сдастся так просто и не даст сожрать себя этим тварям, напоминающим помесь льва с горгульей.
Однако же химеры сперва просто преградили ей дорогу, а после и взяли в круг, не давая вырваться. Они застыли каменными истуканами с раскрытыми крыльями, не пуская её дальше. В другой ситуации Анна Игнатовна вспомнила бы рассказы отца из военных походов его молодости. Тогда химеры брали своих союзников в подобные круги, защищая. Но прошло полвека, и Светловы перестали быть союзниками Угаровых, чтобы можно было надеяться на подобный поворот событий.
Но и химеры не нападали, застыв каменными истуканами.
«И как я это должна понимать?» — вскипела Анна Игнатовна.
В тот же момент она услышала над верхушками вековых деревьев рык. С неба спикировала княгиня на своей химере. Эту жуткую тварь по непонятному стечению обстоятельств, названную Василисой, Светлова заметила ещё в кортеже. Княгиня Угарова никуда не выбиралась без своей ездовой химеры.
Зависнув в воздухе напротив Анны с тростью в руке, заменявшей княгине боевой скипетр, Угарова прокричала:
— Анна Игнатовна, не делайте глупостей! Я здесь не для того, чтобы вас убивать, я здесь для того, чтобы рассказать вам новости.
— Какие ещё, к чёртовой матери, новости? — вспылила Светлова, отпустив заклинание на одной из ладоней и потянувшись к боевому жезлу у себя на боку, спрятанному в складках платья. — Княгиня, я передала вам все документы. Я перенастроила на вас все контуры. Вам этого мало? Ваш щенок покалечил моего сына. Теперь ещё и меня угробить хотите?
Пальцы Анны Игнатовны подрагивали, сомкнувшись на рукояти скипетра из слоновой кости со вставками горного хрусталя.
Химера приземлилась, сложила крылья и покачала головой, реагируя на полуистерику Анны. Светлова уже практически накачала силой боевой скипетр. Примерно представляя силу архимагички, Анна понимала, что её сил не хватит для того, чтобы испепелить старую суку, однако же она хотя бы не сдастся без боя.
— Аня, не глупи, — устало произнесла Угарова. — Никто на тебя нападать не будет. Но и отпустить теперь тебя обратно в Рыбреку я не могу.
— Это ещё по какой причине? — вокруг Анны заискрил световой щит, усиленно качая энергию из закатных солнечных лучей.
— По той причине, что сейчас на завод приполз кто-то изменённый скверной, мы отзвонились в столицу. Всю территорию берут под карантин.
После того как бабушка улетела за Анной Игнатовной, мой взгляд устремился к химерам. В сектор, где они обнаружили заражённого, я направил десяток горгулий для обследования территории. Однако в том направление обнаружилось нечто иное, что явно указывало на то, что мы на правильном пути в поиске, но что сейчас представляло не меньшую опасность, чем сама скверна.
По каналу связи химеры показали, что на нас надвигалась огромная волна зверей. Пришлось временно прервать просмотр и выйти из управы, чтобы отдать приказы работникам:
— Запритесь в ангарах! — кричал я. — Надёжно закройте все входы и окна, чтобы люди не пострадали и не попали под удар. На нас идёт волна обезумевших лесных зверей!
На первый взгляд может показаться, что вал зверей — явление обычное, но, когда на тебя движется целый лес, это поистине страшно. Бурые медведи, стаи волков, лисы, горностаи, рыси, росомахи, хищные птицы — кого там только не было! Не говоря уже о диких кабанах, лосях и оленях, мигрирующих семьями. Когда эти животные двигались на большой скорости, они практически не замечали препятствий вокруг. В состоянии крайней паники или злобы они могли снести даже стены.
К счастью, когда волна захлестнула дальний карьер, людей там уже не было. Однако ограждения не выдержали удара, несколько лосей, а следом и кабанов рухнули на самое дно, оглашая пространство криками и окрашивая кровью белоснежные мраморные плиты. Ещё немного, и они достигли бы завода, а затем двинулись бы в сторону деревеньки, где жили ничего не подозревающие люди. Сомневаюсь, что там успели бы организовать кордон, способный остановить такую орду.
Выходить против несущегося на тебя леса — не лучшая идея, но и подставлять людей под удар было недопустимо.
Мне уже дважды удавалось высвободить свой страх, однажды даже воздействовать им на Светлова. Надеюсь, сейчас его силы хватит, чтобы перекрыть страх зверей перед заражением скверной. Но для этого они должны увидеть перед собой нечто по-настоящему ужасающее.
Я попытался вспомнить, на какое расстояние в прошлый раз распространилась моя волна страха. Выходило что-то около трёх метров для полного воздействия на Константина Платоновича. В случае с движущейся массой леса три метра казались ничтожно малым расстоянием, они же даже не успеют свернуть.
Выйдя на просеку, ведущую к заводу, я пытался представить, под каким углом выпустить волну страха, чтобы звери обошли завод и направились южнее, огибая деревню и озеро и уходя глубже в лес. Существовала и другая проблема: звери могли попасть под заражение, но разглядеть каждого из них сейчас было невозможно. Оставалось только спасать людей.
Стоя на просеке, я видел приближающийся вал зверей — они летели, бежали, ревели. Земля, казалось, дрожала от ударов их копыт. Чем ближе они были, тем сильнее билось моё сердце. Я задержал дыхание, но сомнений не было — я видел безумие и страх, гнавший всё живое подальше от скверны, поражавшей всё на своём пути.
Сейчас мне нужно было стать альтернативой этой скверны, свернув поток зверей всего лишь немного в сторону — отклонить их маршрут градусов на 45, чтобы они обошли завод и деревушку.
«Горг, помоги!» — искренне попросил я о помощи и принялся на глаз отсчитывать расстояние.
Тридцать метров…
Двадцать…
Десять…
— Р-Р-РА-А-А! — заревел я, выпуская волну страха такой силы, что она накрыла первые ряды вала, заставляя их резко сменить направление движения. За моей спиной были рабочие, жители маленькой деревушку на берегу Онежского озера, где баржами вывозили мрамор, все те люди, которые даже не подозревали о моём существовании. Но это было не важно. Важно, что я знал.
Я оказался страшнее самой скверны. Не знаю, видели ли они перед собой горга или кого-то ещё, но вместе с чёрный дымом страха, вырвавшимся из солнечного сплетения, я издал низкий рычащий звук, как предупреждение о том, что это моя территория, и я буду защищать её до конца.
Главный хищник в ареале заявил о себе.
Основной поток зверей свернул, но отдельные особи всё ещё проносились мимо, обдавая меня ветром. Один из последних — пепельный волк — был настолько стар, что не мог держаться в первых рядах. Он заметно прихрамывал, но рядом с ним были маленький волчонок и ещё одна волчица. Когда вся стая свернула, волк остановился прямо напротив меня, пытаясь что-то сказать своим взглядом.
Его глаза напомнили мне взгляд горга — почти разумные, осознанные. Это был старый вожак, повидавший немало битв и всегда относившийся с трепетом к своей стае. Несмотря на страх, заставивший повернуть сильнейших хищников, он шаг за шагом приближался ко мне сквозь чёрный туман.
Именно так и проявлялась истинная сила, вопреки страху, вопреки боли, вопреки всему он шёл ко мне.