Зима не будет вечной. Искусство восстановления после ударов судьбы — страница notes из 33

Примечания

1

В переводе Карины Ан.

2

Фолкстон – город и порт в английском графстве Кент.

3

Бисквитный торт, который готовится с использованием сгущенного молока.

4

Трилогия английского писателя. М.: АСТ, 2019.

5

Популярный сорт яблок в Англии и Уэльсе.

6

Индийская овощная или фруктовая приправа.

7

Праздник, который отмечают в Великобритании, Австралии, Новой Зеландии и Канаде на следующий день после Рождества.

8

Чуть больше 10 рублей.

9

Около 5000 рублей.

10

Kindle – электронные книги, которые выпускаются компанией «Амазон».

11

Название экранизации сказки «Северное сияние», первой книги трилогии «Темные начала». М.: АСТ, 2021.

12

В сказке «Северное сияние» это животное, которое сопровождает человека всю его жизнь.

13

Британский мультсериал для дошкольников и школьников.

14

Популярный туристический маршрут в Южной Исландии: Рейкьявик – Центральная Исландия – Рейкьявик.

15

Около 2500 рублей.

16

Так называются различные ежегодные праздники, во время которых разжигают костры и запускают фейерверки. Отмечаются в разное время в Великобритании, Ирландии и в некоторых других странах Западной Европы.

17

«Английский год» – ежемесячный путеводитель по национальным обычаям и праздникам, от Первого мая до Ночи шалостей (вечера накануне Хеллоуина). Лондон: Пингвин, 2006.

18

Популярный и полезный продукт для завтрака, соленая коричневая паста, насыщенная «пятым вкусом» – умами.

19

Книга известного американского ученого. М.: Азбука, 2010.

20

Зажиточный квартал на севере исторического района Лондона – Вестминстера.

21

Английский город в графстве Уилтшир, неподалеку от которого расположено доисторическое сооружение – Стоунхендж (огромные каменные глыбы).

22

Дословно «новая эра», религии «нового века» – общее название для различных мистических течений.

23

Также «История бриттов». М.: Агентство ФТМ, Лтд., RUGRAM, 2019.

24

Музыкальный фестиваль, который проходил с 1974 по 1984 год.

25

Английский народный танец.

26

Карр-Гомм Ф. Загадки друидов: древняя мудрость для XXI века // Rider. – 2002. Druid Mysteries.

27

Гриффитс Дж. Благодать каждый день // Aeon [Электронный ресурс] URL: https://aeon.co/essays/how-rituals-can-protect-life-with-a-petal-and-a-prayer

28

Британская поэтесса и драматург, лауреат престижных литературных премий.

29

Ветхозаветный пророк Северного царства. Согласно писанию, по Божьему велению, Иону проглотил кит, в котором тот пробыл три дня и три ночи.

30

Длинные узкие морские заливы, которые врезаются в скалистые берега.

31

Волк, серый или обыкновенный.

32

Wulf pytt – волчья яма (норв.).

33

М.: Эксмо, 2017.

34

М.: Мир книги, 2008.

35

Реж. Фил Лорд, Кристофер Миллер, 2014.

36

М.: АСТ, 2004.

37

Общее нарушение психического развития, которое характеризуется серьезными трудностями в социальном взаимодействии.

38

Эусоциальность – форма организации сообществ животных, при которой часть особей не размножается и ухаживает за потомством размножающихся особей.

39

«Быть мудрым, как пчела».

40

М.: АСТ, 2018. – Прим. ред.

41

«Вязание во имя мира».

42

Композиция американского автора песен Джимми Уэбба, которую он написал в 1968 году. В 2010-м журнал «Роллинг стоун» включил композицию в рейтинг «500 величайших песен всех времен» под номером 195.

43

Неглубокий залив в проливе Ла-Манш, часть которого представляет собой заповедник.