Зимние истории. Сказки зарубежных писателей — страница 5 из 5

– Да они совсем замёрзли! Напоите их драконьей кровью и накормите панцирями навозных жуков!

Как всем известно, эти старинные блюда подземных обитателей согревают и придают силы, однако так отвратительны на вид, что у обычного человека не возникает никакого желания их попробовать. Вот и Фредерик с Лоттой отказались принимать подобную пищу.

– Что ж, – обратился к ним король, немного успокоившись, но по-прежнему размышляя, откуда взялась звезда. – Может быть, вы знаете, что это за яркая звезда вдруг появилась на востоке и грозит моей власти погибелью? Отчего это всё шло к тому, что в мире наступит вечный мрак, и вдруг посреди самой тёмной ночи появляется свет и рушит наши планы управлять миром? Отвечайте и имейте в виду, что если вы дадите мне ответ, то я, так и быть, велю отвести вас домой целыми и невредимыми. А если промолчите, то разозлюсь и превращу вас в ворон или пауков!

– Это очень простой вопрос, – сказала Лотта. – Вы говорите о звезде, которая поднимается в рождественскую ночь над городом Вифлеемом и освещает весь мир.

– А почему она так ярко светит?

– Потому что наш Спаситель родился в эту ночь, – пояснил Фредерик. – А он и есть наш Светоч, который озаряет весь мир. С сегодняшней ночи свет будет всё прибывать, дни станут длиннее, а ночи короче.

При этих словах король Мундус затрясся и спросил слабым голосом:

– И как же зовут этого владыку света, который родился нынче ночью и явился, чтобы не позволить мраку завладеть миром?

Дети в один голос ответили:

– Иисус Христос, Сын Божий!

Едва они произнесли эти слова, как раздался чудовищный гул и скрежет, огромная гора задрожала и раскололась со страшным грохотом.

Ураганный ветер пронёсся по зале, опрокинув королевский трон, разметав посуду и кушанья. Все тролли исчезли, словно тени или дым, а над мрачными горными ущельями засиял яркий свет звезды. Ледяная ёлка держалась дольше всех, но и она со временем начала таять и уменьшаться в размерах.

В воздухе послышались ангельские голоса, подобные звукам арфы. Однако дети закрыли лицо руками и не решались взглянуть вверх. На них внезапно напала сонная усталость, поэтому ни Фредерик, ни Лотта так и не узнали, что происходило затем в горе.

Брат с сестрой очнулись каждый в своей тёплой кровати, в камине горел огонь, а старая нянюшка, которая их обычно будила, стояла в дверях и поторапливала:

– Вставайте же скорее, а то опоздаете в церковь!

Фредерик и Лотта растерянно уставились на нянюшку, словно проверяя, не с локоть ли она ростом и не предложит ли она им на завтрак драконьей крови и панцирей навозных жуков.

Нет, всё происходило как обычно: заботливая старушка была обычного роста, а посреди комнаты стоял кофейный столик, на котором благоухали свежевыпеченные рождественские булочки. Даже кофе в кружках не успел остыть.

Надо сказать, что кофе детей угощали только в рождественское утро, в остальные дни они и не мечтали об этом напитке. На улице беспрестанно звенели бубенцы конских упряжек: люди целыми семьями спешили в церковь.



Брат с сестрой переглянулись и не посмели рассказать нянюшке, что были на Рождестве у троллей. Может быть, она и посмеялась бы над ними, сказав, что всю ночь они проспали в своих тёплых постелях. А может, поскольку нянюшка слыла доброй и мудрой женщиной, поверила бы им, потому что никто не знает, как там оно было на самом деле.

В любом случае Фредерик и Лотта никогда не забывали Рождества у троллей. Мало того что они остались совсем без подарков, им было очень стыдно за своё поведение. В церкви они и глаз не смели поднять. Там было светло и прекрасно: туда спустилась звёздочка из Вифлеема, зажгла все свечи и засияла в весёлых глазах всех добрых детей.

Фредерик и Лотта, конечно же, заметили это и тоже решили стать добрыми, щедрыми и отзывчивыми. Ведь, как оказалось, у злых и жадных детей есть большая вероятность попасть в гости к троллям, которые будут угощать их драконьей кровью и панцирями навозных жуков.

Перевод М. Гранстрем