1
Наруч – защита руки от локтя до кисти.
2
Аненербе («Наследие предков») – нацистская оккультная организация, НИИ и спецслужба СС одновременно.
3
Волх (Волк) – предположительно бог охоты у славян. Волх Всеславич (Вольга Святославич) – былинный богатырь, сын змея, оборотень. Иногда отождествляется с князем Олегом.
4
Кроманьонцы – люди современного типа, обитавшие на просторах Европы 10—40 тыс. лет назад. Отличались высоким ростом и мощным телосложением.
5
Бестиарий – гладиатор, сражающийся со зверями.
6
Рогатина, рожон – тяжелое копье, зачастую (но не обязательно) с перекрестьем.
7
Мездра – нижний подкожный слой шкуры.
8
Кроманьонцы не знали о кариесе.
9
Кап – твердый древесный наплыв на дереве с красивой структурой.
10
Камус – полоски лосиной или оленьей шкуры, надеваемые или наклеиваемые на лыжи и препятствующие скольжению назад.
11
Пьексы (фин.) – лыжная обувь с загнутыми носками.
12
Пеммикан – порошок из высушенного мяса с жиром, ягодами и травами.
13
Пальма – короткое копье с массивным наконечником, использующееся для нанесения как колющих, так и рубящих ударов.
14
Пуукко – финский нож.
15
Микролит – мелкий каменный инструмент.
16
Сюрикен (яп.) – лезвие, скрытое в руке. Переносное лезвие из подручных предметов.
17
В оригинале: «Делай, что должен, и будь, что будет».
18
Глевия – род копья с ножеподобным наконечником односторонней заточки.
19
Вток – металлический конус с обратной стороны древка копья для упора в землю.
20
Сфагнум – болотный мох. В сухом состоянии способен поглотить жидкости в двадцать раз больше собственной массы. Обладает хорошими антисептическими свойствами.
21
ЗаконМэрфи: если какая-нибудь неприятность может произойти, она обязательно случится.
22
Ойкумена – освоенная часть мира.
23
С. Е. Лец.
24
Эгрегор – информационная субстанция, порожденная мыслями группы людей. В данном случае: вера в божественность валаров, основа их могущества.
25
Колет – здесь: род доспеха, короткая приталенная кожаная куртка без рукавов.
26
Архар – горный баран.
27
Антрацит – самый древний каменный уголь с содержанием углерода до 95 %.
28
Кокс – продукт перегонки каменного угля, нефти или торфа с большим содержанием углерода.
29
Культурныйслой – отложения, связанные с жизнедеятельностью (любой) человека (или почти человека).
30
Кацбальгер, кошкодер (нем.) – короткий меч, вспомогательное оружие ландскнехтов.
31
Вутц – слиток булата индийской выплавки.
32
Лучшие сорта персидского и индийского булата.
33
Артефакт – любой предмет со следами деятельности человека.
34
Амок – слепая ярость.
35
С учетом радиоактивного распада закон сохранения массы уже отменили.
36
Тычковыйнож – нож с рукояткой, расположенной перпендикулярно лезвию.
37
Гаррота(исп.) – удавка.
38
СОИ (Стратегическаяобороннаяинициатива) – американская программа «звездных войн».
39
Автор сознательно искажает или опускает рецепты горючих и взрывчатых веществ.
40
Баклер – кулачный щит, щит-кастет.
41
Кулеш – каша из любой крупы с добавлением других ингредиентов.
42
Кипу – узелковое письмо инков.
43
Стимул (лат.) – заостренный прут, кол или палка, с помощью которых погоняли скот.
44
Катапульта, баллиста, требушет – три основных вида метательных машин. Принцип действия первых двух основан на запасании энергии выстрела с помощью скрученных канатов. Но если катапульта посылает метательные снаряды навесом, то баллиста – стреломет, который бьет копьями по настильной траектории (но может стрелять и навесом). Кроме того, термином «катапульта» принято обозначать любую метательную машину. В отличие от них, в требушете для производства выстрела используется рычаг с мощным противовесом, что позволяет метать камни очень большого веса.
45
ПтицаРух – в средневековом арабском фольклоре огромная птица размером с остров, возможно, прообразом для нее послужили в недалеком прошлом обитавшие на Мадагаскаре гигантские птицы, которых могли видеть арабские путешественники.
46
Бола, болас – метательное оружие из связки ремней с грузом на концах.
47
МОН – мина осколочная направленного взрыва.
48
Сюрко – рыцарский плащ.
49
Система званий в Русском княжестве сильно напоминает принятую в Российской империи. Например, после капитана сразу следует подполковник.
50
Архантропы, от которых напрямую вели свое происхождение эльфы, скорее всего, были всеядными падальщиками.
51
«Кукушка» – финский снайпер, стреляющий с насеста на дереве.
52
Охотничья команда, охотники – Разведчики и диверсанты в армии Русского княжества. Охочие до самых опасных дел люди.
53
Система званий в армии Русского княжества с небольшими изменениями копирует чины и звания, принятые в армии Царской России.
54
Принцип талиона (лат. lex talionis) – Принцип наказания за преступление, согласно которому мера наказания соответствует причиненному вреду.
55
Ягдкоманда – Охотничья команда. Немецкие егеря специализировавшиеся на борьбе с партизанами.
56
Конкур – скачки с препятствиями.
57
Пентатлон (др. геч.) – Пять состязаний. В отличии от современного пятиборья включал в себя другие виды: бег, метание диска, метание копья, прыжок в длину и борьбу.
58
Панкратион – Боевое искусство в Древней Греции представляющее собой смесь из борьбы и кулачного боя. Аналог рукопашного боя и борьбы без правил (было запрещено только кусаться и наносить удары в глаза). В программу Олимпийских игр, панкратион включен в 648г. до н.э.
59
Поджига – самопал, нечто вроде того, что смастерил себе герой в фильме «Брат-2».
60
Елена Молоховец – классик дореволюционной кулинарной литературы.
61
АРБ – армейский рукопашный бой.
62
Дзю-дзюцу (яп.) – Джиу-джитсу – «искусство мягкости». Одно из древнейших японских боевых искусств (включающее техники работы с оружием). Большинство приемов это заломы, удушающие и броски, рассчитанные на работу против противника в доспехах.
63
Сават – французская борьба, преимущественно использующая технику ударов ногами.
64
Ушу – название Кунг-фу появилось только в XX веке.
65
Хладнострельным – такое оружие называется метательным.
66
С латыни на русский язык слова коммунос и вульгарис переводятся одинаково – обыкновенный.
67
ВСС – Винтовка Снайперская Специальная – «Винторез». Бесшумное оружие под дозвуковой патрон.
68
СВД-С – Снайперская Винтовка Драгунова Складная. Разработана для ВДВ.
69
СП-5, СП-6 – снайперские и бронебойные, дозвуковые патроны 9х39 для «Вала» и «Винтореза».
70
ОБЭП – Отдел по борьбе с экономической преступностью. По мелочи – любит промышлять на рынках, по крупному – куда дотянется… Делит охотничьи угодья с налоговой инспекцией.
71
Шверт – выдвижной плавник, препятствующий сносу яхты.
72
Бермудский шлюп – тип парусного вооружения. Одна мачта и два треугольных паруса.
73
Ройка – лодка из двух сцепленных между собой выдолбленных и немного подтесанных бревен.
74
Бокфлинт – двустволка с вертикально спаренными стволами.
75
Восточник, западник – Восточносибирские и Западносибирские лайки.
76
Егор Самсонов – знаменитый русский мастер XIX – XXвв., специализирующийся на ножах.
77
Сварной булат – Дамаск, узорчатая сталь получаемая кузнечной сваркой с помощью многократных проковок.
78
Литой булат – Вуц, литая узорчатая сталь, превосходящая сварной булат.
79
П.П. Аносов – выдающийся русский металлург XIXв., восстановивший лучшие сорта индийского булата.
80
Эфес – состоит из гарда (гарды, крестовины, перекрестья), рукояти и навершия.
81
Арапник – охотничий кнут.
82
Аргентум (Ag) – серебро.
83
Пуля Минье – благодаря этой пуле существенно повысилась скорострельность нарезного, дульнозарядного оружия. Заходя в дуло ружья свободно, при выстреле пуля расширялась, обеспечивая обтюрацию.
84
С 1699г. Петр I запретил дворянам ношение русского костюма.
85
7510г. от сотворения мира соответствует 2001-2002гг. по григорианскому календарю. По некоторым теориям «сотворение мира» означает не возникновение мира вообще, а конец какой-то войны.
86
Карат – 0,2 грамма.
87
Нодья – ровно и долго горящий костер из бревен.
88
«Змеиный» супчик – Заправка для супа в пакетиках. Откуда пошло название, автору выяснить не удалось…
89
«В охряпку» – Один из способов постановки сруба.
90
Охотничье зимовье действительно ставят в три дня.
91
Камусы – шкура с нижней части ног животных, преимущественно оленевых. Камус – наклада на лыжи, не дающая им проскальзывать при подъеме.
92
Соком росянки можно сводить бородавки.
93
Бифуркация – раздвоение, расхождение, разделение.
94
Реципиент – человек что-либо получающий, принимающий.
95
Манул – хищник из семейства кошачьих. От обычных кошек отличается более массивным телом, густой шерстью, необычной формой головы и небольшими, округлыми ушами. При ярком свете зрачки манула остаются круглыми, а не приобретают щелевидной формы.
96
Целакант – реликтовая кистеперая рыба, ранее считавшаяся вымершей.
97
Аллан Куотермейн – классический Белый охотник. Герой романов Г. Р. Хаггарда.
98
Большая африканская пятерка – слон, носорог, буйвол, лев, леопард.
99
Свинчатка – подразумевается любой зажатый в кулаке предмет, увеличивающий силу удара.
100
ПМ – Пистолет Макарова.
101
АПБ – Автоматический пистолет бесшумный. Изготовлен на базе АПС (Автоматического пистолета Стечкина). От прототипа отличается удлиненным стволом и наличием съемного глушителя. Кобура-приклад заменена тканевой кобурой и съемным проволочным прикладом.
102
ПБС (или ПББС) – Прибор бесшумной беспламенной стрельбы. Требует использования специального, дозвукового патрона.
103
АКМС – Автомат Калашникова модернизированный складной, под патрон 7,62х39мм.
104
Р-38 – Вальтер П38, немецкий самозарядный пистолет калибра 9мм.
105
Точный рецепт смеси автором не указан – во избежание…
106
ПММ – Пистолет Макарова модернизированный.
107
АС «ВАЛ» – Автомат специальный. Бесшумный автомат на базе снайперской винтовки ВСС («Винторез»). Унифицирован с ВСС более чем на две трети.
108
ПСО-1 – Прицел снайперский оптический.
109
Компаунд – Современный блочный лук.
110
100 фунтов – приблизительно 45кг.
111
НР – Нож разведчика.
112
Хаудах («Слоновье седло») – короткоствольное крупнокалиберное оружие под охотничий патрон, возникли как обрезы охотничьих двустволок.
113
ПНВ – Прибор ночного виденья.
114
Среднеазиат – Среднеазиатская овчарка, алабай.
115
Мелкашка – Мелкокалиберные винтовка или пистолет.
116
ЧОП – Частное охранное предприятие.
117
ПП – Пистолет-пулемет.
118
СКС – Самозарядный карабин Симонова.
119
РПК – Ручной пулемет Калашникова.
120
50мм. Миномет обр. 1941г. – дальность стрельбы 50-800м., вес около 10кг. Стрельба производится при углах возвышения 50 и 75 градусов. Дальность полета мины регулируется дистанционным краном.
121
«Поднос» – Советский 82мм. миномет, принят на вооружение в 1983г.
122
Вкладышь – Кусок нарезного ствола, вставляемый в обычное ружье.
123
Тройник – Трехствольное ружье, где два ствола гладких и один нарезной. В советское время продавались с запаянным свинцом или оловом нарезным стволом.
124
ППС – Пистолет-пулемет Судаева.
125
ПК – Пулемет Калашникова.
126
ДП – Пулемет Дегтярева пехотный.
127
3000 карат – 600 грамм.
128
Разгрузка – Разгрузочный жилет или ременно-плечевая система (РПС). Предназначены для рационального размещения снаряжения.
129
ИПП – Индивидуальный перевязочный пакет.
130
ВВ – Взрывчатое вещество.
131
МОН – Мина осколочная направленного поражения.
132
«Кукушка» – Финский снайпер времен Советско-Финской войны, использующий замаскированные позиции на деревьях.
133
Дистанционный кран – путем выпускания части реактивной струи в сторону, регулирует дальность стрельбы из 50мм. миномета.
134
Тигр – Полноприводный автомобиль ГАЗ-2330 "Тигр"
135
« Хамви» (Хаммер) – Американский армейский вездеход. «Хаммер» – гражданская модификация.
136
Подствольник – Подствольный гранатомет.
137
Эмпатия (эмпат) – способность к ощущению эмоций другого человека.
138
Кайенская смесь – смесь из табака и перца, отбивающая нюх у собак и боевой порошок. Боевой порошок – сыпучее средство используемее для отвлечения внимания противника. Простейшие боевые порошки: песок, соль, перец, табак.
139
Растяжка – Мина-ловушка.
140
Планка Пикатини – Кронштейн, используемый на различных видах стрелкового оружия, для крепления прицелов и других вспомогательных принадлежностей
141
«Блэкутер» (Черная вода) – Одна из самых известных военных компаний.
142
АСВК – Армейская Снайперская Винтовка Крупнокалиберная.
143
«Булл-пап» – компоновка винтовок и автоматов, при которой ударный механизм и магазин расположены в прикладе позади спускового крючка. Что позволяет увеличить длину ствола без увеличения длины всего оружия.
144
ООН «Лось» – такого отряда в природе не существует.
145
ООН – Отряд особого назначения.
146
«Черная Акула» – Вертолет КА-50.
147
«Терминатор» – военная модификация вертолета МИ-8 (МИ-171Ш)
148
ПКМ – Пулемет Калашникова модернизированный.
149
РПО «Шмель» – Реактивный пехотный огнемет одноразового применения.
150
Джером К. Джером
151
АГС-30 – автоматический станковый гранатомет.
152
Ягдкоманда – охотничья команда. Немецкие егеря, специализировавшиеся на борьбе с партизанами.
153
Требы – жертвы, пожертвования.
154
« Кон-Тики» – Бальсовый плот Тура Хейердала, на котором он совершил путешествие по Тихому океану, пройдя около 7000км.
155
«Бомжпакет» – Макароны (пюре) быстрого приготовления.
156
ИРП – Индивидуальный рацион питания.
157
Шивера – Участок реки с беспорядочно расположенными в русле подводными и выступающими из воды камнями и быстрым течением.
158
Слив – Самое свободное от камней и потому наиболее проходимое место в пороге
159
РГН/РГО – Ручная граната наступательная и ручная граната оборонительная.
160
Гренадеры – Изначально, отборные части пехоты предназначавшиеся для штурма вражеских укреплений, вооруженные ручными гранатами – гренадами.
161
Поршни – Обувь (обычно охотничья) из одного куска кожи.
162
ВОВ – Великая Отечественная Война.
163
Моран – воин масаи.
164
Бвана – начальник, господин (суахили).
165
Хуту, ватутси (тутси) – африканские народности. Ватутси считается самым высокорослым народом Африки.
166
УК – Уголовный кодекс.
167
Большая африканская пятерка (большая пятерка) – слон, носорог, буйвол, лев и леопард. Самые почетные трофеи африканских сафари.
168
Гигантский иланд (канна) – самая крупная (до 1000 кг весом) африканская антилопа.
169
Импала – африканская антилопа.
170
Джек Лондон.
171
Джон Хантер.
172
Роджер – вас понял (радиожаргон).
173
На крокодилов хоть и охотятся с гарпуном, иначе, подстреленный, он сразу тонет, но добивают все же из винтовки.
174
Кяризы – колодцы и водоводы, сеть подземных каналов.
175
Маис – кукуруза.
176
«Хаудах» – «слоновье седло», крупнокалиберное оружие пистолетного типа под охотничий патрон.
177
Буш – заросли кустарников или низкорослых деревьев в Африке и Австралии.
178
АКМС – Автомат Калашникова модернизированный складной.
179
Собрать «большой шлем» – добыть хотя бы по одному представителю «большой пятерки».
180
Михаил Анчаров.
181
Телевизионная программа «Выжить любой ценой» – это не пособие по выживанию, а развлекательное шоу. Многое из того, что там демонстрируется, если требуется уцелеть в трудной ситуации, делать не следует ни при каких условиях! Да и само поведение «выживальца», весело скачущего, например, по скалам, жрущего дерьмо и тухлое мясо, выглядит клоунадой. Попытавшиеся повторить это на практике или свернут себе шею, или загнутся от отравления.
182
Портуньел – разговорная смесь испанского и португальского языков.
183
Имеется в виду свидетельство «судоводителей маломерных судов и парусных яхт».
184
Фут – 30,48 см. Дюйм – 2,54 см. Шесть футов два дюйма – около 188 см.
185
Фунт – 0,453 кг. Двести пятьдесят четыре фунта – около 115 кг.
186
Один из способов десантирования боевых пловцов – через торпедный аппарат.
187
Динамометр (силомер) – прибор для измерения силы и момента силы.
188
Томография – метод неразрушающего исследования внутренней структуры объекта.
189
Канадские рейнджеры – не то же самое, что американские. Это хотя и отлично подготовленные, но резервисты, осуществляющие военное присутствие в отдаленных областях Канады – севере и побережье. Значительная часть рейнджеров состоит из индейцев и эскимосов.
190
Полк состоит из штаба и семи рот, четыре из которых являются боевыми, каждая со своей специализацией, а три – подразделениями обеспечения. Первая парашютная рота специализируется на боевых действиях в городе. Вторая – на действиях в горах, Арктике и в экстремальных климатических условиях. Третья рота – морской спецназ – идет в передовых порядках морского десанта (туда же входят боевые пловцы). В задачи легионеров четвертой роты входят ведение боевых действий в тылу противника малыми группами, снайпинг и проведение подрывных работ. Разведкой в глубоком тылу занимаются разведывательный взвод и группа парашютистов-коммандос (Groupe de Commandos Parachutistes – GCP).
Парашютисты полка получают квалификацию по четырем основным воинским специальностям: инструктор-коммандо, военный альпинист и лыжник, пловец-разведчик, снайпер-подрывник. И дополнительно для бойцов коммандос – парашютист-оперативник.
191
«Дикие гуси» – наемники.
192
СВДК – Снайперская винтовка Драгунова крупнокалиберная. Калибр 9,3 х 64 мм.
193
Карабин отличается от винтовки только длиной ствола – до 600 мм. Все, что больше, – винтовка.
194
«Тигр-9» – крупнокалиберный, под патрон 9,3 х 64 мм, охотничий карабин на базе винтовки СВД.
195
Скинер – охотничий нож для разделки и снятия шкур.
196
Пальма – короткое (преимущественно) копье с ножевидным наконечником, приспособленное как колоть, так и рубить. Используется народами Сибири и Дальнего Востока.
197
В описываемое время (с 1946 г.) уже МВД.
198
ПНВ – прибор ночного видения.
199
Рейдовое судно – судно для смешанного судоходства: река-море.
200
Название Беты Гончих Псов произносится по-разному: Кара, Чара, Хара и даже Шара… Кроме того, существует некоторая путаница – в разное время звезды менялись названиями. Альфа называлась Карой, а Бета – Астерион, и наоборот…
201
Гладкие мышцы находятся в стенках внутренних органов и сосудов. Отвечают за непроизвольные движения внутри организма.
202
Чтобы текст не выглядел сухим и нескладным, автор вводит в разговор героев на английском языке русские идиомы.
203
Мозговой интерфейс – система для обмена информацией между мозгом и электронным устройством.
204
Название «доллар» произошло от слова «талер». Кроме того, в прошлом талер являлся одной из ведущих европейских и международных валют.
205
По стандартам армии США, четвертый класс бронежилета – высший. Примерно соответствует российскому классу 6а.
206
ТТХ – Тактико-технические характеристики.
207
Ярд – три фута, то есть 0,915 м.
208
Пулеметы М60 и М240 – единые пулеметы, стоящие на вооружении армии США. Под патрон 7.62х51мм.
209
КПП – контрольно-пропускной пункт.
210
Лигр – гибрид льва и тигра.
211
Конвергентная эволюция – эволюционный процесс, при котором возникает сходство между организмами различных видов и групп, обитающими в сходных условиях.
212
Ништяк (сленг) – что-то хорошее. Ништяки – у представителей некоторых субкультур (в том числе хиппи) – вкусные объедки.
213
Герой немного ошибся. Вернее, неточно привел название. Животные из семейства халикотериевых, которых он имел в виду, называются моропусами, но в тексте будет использован его вариант.
214
Имеется в виду автоматическая винтовка Браунинга М1918.
215
Американский калибр 30–06 – 7,62 х 63 мм.
216
Стрельба по-македонски – с двух рук.
217
Здесь и далее, для морпусов иногда будут применяться определения «лошадь» и «конь».
218
ИПП – индивидуальный перевязочный пакет.
219
Бат – лодка сибирских и дальневосточных охотников. Для облегчения прохода по порогам нос лодки приподнят и скруглен.
220
Франкоязычные канадцы часто называют доллары пиастрами. Это название перешло и на гекатские талеры. Напомню: реал (пункт) соотносится с талером (пиастром) приблизительно как один к ста. Талер к доллару – почти один к одному. У других государств на Гекате для внутреннего обращения существует своя валюта. Действительная международная валюта только одна – пункт (реал).
221
Скаут – разведчик.
222
Исторический факт.
223
ИРА – Ирландская республиканская армия.
224
Простейшая проверка зрения. Люди с хорошим зрением могут рассмотреть, что в созвездии Большой Медведицы есть двойная звезда. Рядом с Мицаром (вторая звезда от конца ручки ковша) находится Алькор.
225
ОМП – оружие массового поражения.
226
Асадор – изогнутый аргентинский вертел. Так же называется человек, готовящий асадо (мясное блюдо).
227
Мате – парагвайский чай, тонизирующий напиток из листьев падуба.
228
Окружность Земли – 40 000 км.
229
Только индейских языковых семей больше двухсот.
230
Кенневикский человек – скелет доисторического человека, возрастом около 9300 лет.
231
Песня Городницкого, называющаяся «Песня американских подводников». Американцам, естественно, незвестная, но пользующаяся успехом в среде моряков ВМФ СССР.
232
Гольштейн-Готторпские – правильное название династии царей Романовых, начиная с Петра III (1762 г.). Саксен-Кобург-Готские – настоящее название Виндзорской династии (Англия). В 1917 г., на фоне Первой мировой войны, английский королек Георг V захотел откреститься от своих германских корней. Глюксбурги – в наше время королевский род Дании, ветвь Олденбургов, династии, давшей начало многим европейским монархиям. По большому счету как Виндзоры, так и Романовы эти самые Глюксбурги и есть. Для вымерших и чисто номинальных монархий фамилия – нарочно не придумаешь!
233
Шестиструнную гитару можно настроить так, чтобы она повторяла семиструнную (приблизительно), в том числе и «цыганским строем».
234
С. Е. Лец.
235
По некоторым данным, взрослые неандертальцы не могли усваивать молоко.
236
Волчатник – охотничий кнут, нагайка.
237
Мехтоидная (была представлена гуанчами), фальская расы – европеоидные подрасы, носящие признаки поздних кроманьонцев.
238
И неандертальцы, и кроманьонцы объемом мозга превосходили современного человека.
239
Закон Мерфи гласит: «Если есть вероятность того, что какая-нибудь неприятность может случиться, то она обязательно произойдёт».
240
Нимравиды – псевдосаблезубые кошки.
241
Релиз – приспособление для натягивания блочного лука. По принципу действия сравнимо со спусковым механизмом арбалета.
242
Барбудос – бородатые.
243
С. Е. Лец.
244
НУРС – неуправляемый реактивный снаряд.
245
Пршут – копченное на углях, а потом завяленное мясо. Национальное блюдо черногорцев.