Злой умысел — страница 3 из 85

Джеффри уже собрался проколоть иглой вену, когда занавеска отдернулась и он увидел удивленное лицо Регины Винсон, одной из медсестер вечерней смены.

— О, простите! — воскликнула Регина. — Я не хотела!..

— Ничего страшного, — начал Джеффри, но Регина исчезла так же быстро, как и появилась. Мелькнула мысль попросить Регину о помощи — пусть подсоединит канюлю системы к игле для внутривенного вливания и введет ее в вену. Свободной рукой он отдернул штору, надеясь окликнуть девушку, но она была уже в дальнем конце многолюдного холла. Пришлось опустись занавеску и справляться самому.

Проверив крепление флакона с рингером, Джеффри открыл капельницу, и в руке появилось ощущение посторонней прохлады. Когда флакон был уже почти пуст, рука вверху стала очень холодной. Вытащив внутривенную иглу, Джеффри смочил в спирте вату и приложил ее к маленькой красной дырочке на локтевом сгибе. Руку пришлось согнуть, чтобы вата не упала. После чего он встал и выбросил в корзину пустой флакон. Следовало немного подождать, чтобы проверить общее самочувствие. Слабость и головокружение как рукой сняло. Головная боль тоже исчезла. Осталась лишь легкая тошнота. Довольный таким результатом Джеффри отдернул штору и направился в раздевалку. Единственной проблемой оставалось теперь расстройство желудка и возможные его последствия.

Вечерняя смена только заступила на дежурство, а дневная готовилась покинуть здание. В раздевалке было шумно и полно народу. Поскольку большинство душевых кабин было занято, Джеффри направился в туалет. Здесь он извлек бутылку с болеутоляющим и сделал большой глоток. От резкого вкуса его даже передернуло. Странно, подумал он, почему вдруг это снадобье стало таким горьким? Ненужная теперь и пустая бутылка полетела в пластиковую урну. Джеффри буквально на несколько секунд заскочил в душ и надел новый комплект чистого белья.

В хирургическое отделение он входил уже почти нормальным человеком. Хорошо бы посидеть минут пятнадцать-двадцать, отдохнуть и почитать газету. Но когда Джеффри собрался присесть, вдруг запищал зуммер пейджера. Джеффри сразу узнал этот номер. Звонили из родительного отделения.

— Миссис Оуэн спрашивает вас, — сообщила ему Моника Карвер.

— Как она себя чувствует?

— Хорошо. Все в порядке, — отозвалась Моника. — Пациентка немного волнуется и даже боится, но обезболивающее пока не просила, хотя схватки теперь стали чаще. Раскрытие что-то между пятью и шестью сантиметрами.

— Отлично. — Джеффри был доволен таким ходом событий. — Сейчас подойду.

По пути в родильное отделение он остановился у входа в ординаторскую анестезиологов, где на стене висела внушительная доска расписаний. Просмотрев ее, Джеффри с сожалением вздохнул. Как он и предполагал, все были заняты текущими делами. Тем не менее он взял мел и написал, чтобы тот, кто освободится, сменил его в родильном отделении.

Джеффри вошел в родильное отделение, когда у Пэтти как раз были схватки. Опытная ДМС[2] не отходила от нее. Вдвоем они образовали как бы единую команду, перед которой стояла общая цель. Лоб и брови Пэтти блестели от пота, глаза были плотно закрыты. Она крепко сжимала руки медсестры и не хотела их отпускать. Резиновой присоской к ее животу был прикреплен датчик монитора, регистрируя движения плода и его сердечную деятельность.

— О, вот и вы, мой долгожданный спаситель в голубых доспехах, — со слабой улыбкой сказала Пэтти, когда боль отпустила ее и она смогла открыть глаза.

— Как насчет укола в спину? — поинтересовался Джеффри.

— Вы еще спрашиваете?!

Все необходимые инструменты были уже разложены на тележке, которую заранее прикатили в палату. Укрепив на руке Пэтти манжетку тонометра,[3] Джеффри снял датчик с живота Пэтти и помог ей перевернуться на бок. Надев перчатки, он обработал спину дезинфицирующим раствором.

— Сначала, как и договаривались, я сделаю вам местную анестезию, — сказал Джеффри, готовя раствор. Слегка нажимая, он провел острым концом иглы по спине в месте предполагаемого укола, чтобы проверить чувствительность кожи, но Пэтти была настолько расслаблена и спокойна, что даже не почувствовала этого прикосновения.

Взяв из стерилизатора иглу Туохи, Джеффри еще раз убедился, что мандрен[4] на месте. Держа иглу обеими руками, он медленно, но уверенно стал вводить ее в спину Пэтти, пока игла не достигла связок позвоночника. Тогда Джеффри извлек мандрен, прикрепил к игле стеклянный шприц и осторожно нажал на поршень шприца. Почувствовав сопротивление, он мягко отпустил поршень и ввел иглу чуть глубже. При простом нажатии сопротивление поршня вдруг исчезло, и он плавно подался вперед. Джеффри остался доволен: теперь он был уверен, что конец иглы попал в эпидуральное пространство.

— Ну как, все нормально? — спросил он, вводя ничтожную дозу адреналина, растворенного в двух миллилитрах дистиллированной воды.

— Вы уже закончили? — удивилась Пэтти.

— Не совсем, — сказал Джеффри. — Еще две-три минутки, и тогда все. — Он до конца ввел жидкость, проверил ее пульс и давление. Изменений не было. Если бы игла попала в вену, сердце сразу бы отреагировало на адреналин и пульс бы значительно участился.

Только после этого Джеффри взял тонкий эпидуральный катетер[5] и с профессиональной ловкостью начал вводить его в направляющий канал иглы Туохи.[6]

— Ой, у меня с ногой что-то не то… — заволновалась Пэтти.

Джеффри перестал вводить катетер — в этот момент он был выдвинут из просвета иглы буквально на один сантиметр. Как можно спокойней он спросил Пэтти о ее самочувствии, а потом объяснил, что такое бывает при введении эпидурального катетера, потому что он касается нервных корешков, которые находятся в эпидуральном пространстве. Когда парестезия[7] прошла, Джеффри осторожно ввел катетер еще на полтора сантиметра. Пэтти не жаловалась.

Наконец катетер полностью вошел на место, и Джеффри с облегчением вытащил иглу Туохи. В спине у Пэтти остался маленький пластиковый катетер. Джеффри приготовил еще одну пробную дозу двух кубиков двадцатипятипроцентного маркаина[8] и адреналина. Введя вторую дозу, он снова проверил пульс, давление и чувствительность ног. Когда через несколько минут не произошло никаких изменений, Джеффри окончательно убедился в том, что катетер попал туда, куда нужно. После этого он ввел терапевтическую дозу анестезии — пять кубиков маркаина — и закрыл входное отверстие катетера резиновой заглушкой.

— Ну вот и все. — Джеффри был доволен, накладывая стерильный пластырь поверх катетера. — Хорошо бы еще пару минут полежать на боку.

— Но почему я ничего не чувствую? — удивилась Пэтти.

— В том-то и весь смысл, — улыбнулся Джеффри.

— А вы уверены, что все получится?

— Подождите до начала следующих схваток и сами все увидите, — с уверенностью сказал он.

Джеффри назвал медсестре промежутки, через которые следует измерять Пэтти артериальное давление, помог ей лечь на спину и вернул на место датчик монитора. До следующих схваток у Пэтти он оставался в комнате, используя время для того, чтобы по укоренившейся привычке записать все подробности в наркозную карту. Пэтти успокоилась. Мучительная боль отпустила, и она горячо поблагодарила Джеффри.

Сказав Монике Карвер и медсестре, где его искать, Джеффри зашел в одну из пустых родильных палат и лег на койку. Он думал, что лишь прикроет глаза на несколько мгновений, но, убаюканный тихим дождем за окном, через пару минут уже спал непробудным сном. Несколько раз в комнату кто-то входил и выходил, но он так и не проснулся, пока не появилась Моника и не потрясла его за плечо.

— У нас проблемы, — сказала она.

Джеффри свесил ноги с койки и протер глаза.

— Что случилось?

— Симариан решил делать Пэтти Оуэн кесарево сечение.

— Так скоро? — Джеффри посмотрел на часы и несколько раз моргнул. Комната почему-то казалась ему темнее обычного. Посмотрев на часы еще раз, Джеффри удивленно поднял брови: получалось, что проспал он ровно полтора часа.

— Плод в заднем затылочном предлежании и за последние несколько часов не продвинулся ни на дюйм, — после каждых схваток сердечный ритм ребенка очень медленно возвращается к норме.

— Да, тогда придется делать кесарево, — согласился Джеффри, с трудом поднимаясь на ноги. Ему пришлось немного постоять, прежде чем прошла слабость.

— С вами все в порядке? — спросила Моника.

— Абсолютно. — Джеффри присел на стул, чтобы обуть тапочки. — Сколько у нас времени?

— Симариан будет здесь через двадцать минут, — сказала Моника глядя ему в глаза.

— Что-то не так? — Джеффри провел рукой по волосам, чувствуя, как в сердце проникает неясный страх.

— Вы слишком бледны, — пояснила Моника. — Может быть, здесь просто мало света… — Она отвела глаза. Дождь за окном превратился теперь в ливень.

— А как чувствует себя Пэтти? — спросил Джеффри, направляясь в ванную.

— Сносно, — выходя из комнаты, ответила Моника. — Ей все еще больно, но она держится. Вы можете дать ей какой-нибудь транквилизатор, чтобы немного успокоить.

Джеффри кивнул головой и включил свет в ванной. Это была хорошая идея — дать Пэтти какой-нибудь транквилизатор, но, учитывая все обстоятельства, следовало бы подумать.

— Проверьте, чтобы ей дали кислород, а я приду через несколько минут.

— Ей уже дали кислород, — бросила Моника через плечо, закрывая дверь. Джеффри внимательно посмотрел на себя в зеркало. Действительно, он был очень бледен. Но не только бледен. Зрачки! Они напоминали две точки, поставленные на бумаге шариковой ручкой. Такими маленькими, суженными он их еще никогда не видел. Не мудрено, что, проснувшись, поначалу он даже не мог разобрать, который час.