Змей и голубка — страница 65 из 73

Я изумленно моргнул.

– Вы с Лу были знакомы в детстве?

Коко быстро взглянула на меня и всмотрелась мне в лицо, будто размышляла, как ответить. Наконец она вздохнула и снова отвернулась к деревьям.

– Мы познакомились, когда нам было по шесть лет. Я… забрела далеко от своего ковена. Мы с моей теткой… не слишком ладили, и она… ну… – Коко резко примолкла. – Это неважно. Лу нашла меня. Пыталась меня рассмешить, утешить, заплетая мне в волосы цветы. А когда я наконец перестала плакать, она бросила мне в лицо куличик. – Коко улыбнулась, но улыбка растаяла быстро. – Мы хранили нашу дружбу в тайне. Я не говорила даже тетке. Она бы такого не одобрила, потому что ненавидит Моргану и всех Белых дам.

– Похоже, у Лу привычка заводить дружбу с врагами.

Коко, похоже, меня даже не слышала. Она все еще смотрела на деревья, но ясно было, что она уже их не видит.

– Я не знала, что задумали Белые дамы. Лу мне никогда не говорила. Ни единого слова за все эти годы. А потом однажды она просто… исчезла. – Тяжело сглотнув, Коко опустила голову и уставилась на свои ноги. – Если бы я знала, то… помешала бы им, хоть как-нибудь. Но я не знала. Я думала, что Лу мертва.

Меня охватило необъяснимое желание ее утешить, но я воспротивился ему. Время утешений еще не настало. Я должен был слушать.

– Но ты ее нашла.

Коко невесело хохотнула и снова вздернула подбородок.

– Нет. Это она меня нашла. В Цезарине. Оставшись без Лу, я решила провести некоторое время вдали от… своего ковена… поэтому решила попробовать заняться карманными кражами на Восточной стороне. Получалось дерьмово, – добавила она. – Уже на второй день меня арестовали констебли. Но вдруг, как снег на голову, появилась Лу и спасла мою задницу. – Коко снова замолчала и покачала головой. – Я будто призрака тогда увидела. Призрака с изуродованным горлом. Короста к тому времени как раз отпала, но зрелище все равно было отвратительное. – Она подняла рукав, обнажив свои собственные шрамы. – Даже для меня.

Я отвел взгляд. Слишком ясно и четко я мог себе это представить. Серебристый шрам Лу возник перед глазами и быстро сменился зияющей раной в горле мертвой ведьмы. Я отбросил воспоминание прочь, чувствуя тошноту.

– Я хотела ее прикончить, – горько сказала Коко. – Или расцеловать.

Я печально хмыкнул.

– Знакомые чувства.

– И даже потом… после всего… Лу все равно не желала говорить об этом. Прошло два года, и только сейчас я узнала, что произошло той ночью. Не знаю, как она тогда спаслась. Я… вообще ничего не знаю. – Одинокая слеза скатилась по щеке Коко, но та яростно утерла ее. – Она все это хранила в тайне.

Наконец Коко обратила взгляд ко мне, и в глазах ее была мольба. Но я не понимал, о чем она просит.

– Мы должны ее спасти. – Морозное дуновение взъерошило Коко волосы. Она закрыла глаза и подставила лицо ветру. Подбородок у нее дрожал. – Я должна перед ней извиниться.

Я нахмурился.

– За что?

Лу не рассказывала, что ссорилась с Коко. Но только теперь до меня дошло, что Лу вообще мало что рассказывала. Она была невероятно скрытным человеком. Все улыбки, легкий смех, уловки, ругательства, язвительность – все это была просто защита. Отвлечение внимания. Чтобы никто не подобрался слишком близко и не увидел слишком много. Даже Коко.

Даже я.

– Я должна была быть рядом с Лу, когда на нее напала Моргана. Должна была помочь… защитить ее. Но меня не было. Опять. – Коко снова широко распахнула глаза и вдруг запальчиво посмотрела на меня. – На балу в твою честь мы поспорили. Я отговаривала ее влюбляться в тебя.

Я не удержался и нахмурился.

– Почему?

– Ни для кого не секрет, что шассеры убивают ведьм. Ты мне не нравишься, Диггори, и извиняться за это я не стану. – Коко помолчала, как будто борясь с собой, а затем тяжело вздохнула. – Но даже я вижу, что ты стараешься. Теперь Лу осталось надеяться только на нас. Не думаю, что даже ей удастся дважды выйти живой из этого места.

– Не стоит ее недооценивать.

– Я ее не недооцениваю! – закричала она. – Просто мыслю приземленно. Ты не знаешь Белых дам так, как я. Они фанатики. Неизвестно, как Моргана могла ее пытать.

Сердце сжалось.

– Что бы ни случилось, – продолжала Коко суровым голосом, – ты должен вытащить Лу. А об остальных позабочусь я. – Она обернулась и посмотрела на мадам Лабелль, которая сидела рядом с Анселем и Бо. – Мадам Лабелль особой помощи не потребуется, но вот остальные двое могут пострадать.

– Ансель обучен сражаться. – Но даже я сам слышал, как неубедительно это звучит. В шестнадцать лет мальчишке еще не доводилось ни с кем биться за пределами тренировочной площадки.

– Как и Бо. – Коко закатила глаза. – Но он первый намочит штаны, когда увидит ведьминское колдовство. У них с Анселем, в отличие от тебя, нет балисарды и защиты от чар, а эти ведьмы не такие, как Лу. Она давно не упражнялась, годами скрывала свои способности. Эти же ведьмы очень умелы и будут жаждать нашей крови. Они убьют нас без колебаний.

Все вокруг твердили это. Что Лу слаба. Мне стало еще тревожней. Лу не показалась мне слабой, когда связала меня с ведьмой, чуть не разорвала мне позвоночник надвое и пришила руки к телу, будто у тряпичной куклы. Если она была способна на такое, ослабев, то остальным ведьмам, должно быть, подвластна сила Господа.

Мадам Лабелль подошла к нам.

– О чем это вы здесь шепчетесь?

Я не хотел заново переживать весь этот болезненный разговор, поэтому, следуя примеру Лу, перевел беседу в другое русло:

– Как нам придумать стратегию, если мы даже не видим стен, за которые нужно проникнуть?

Мадам Лабелль перебросила волосы через плечо.

– Мой милый мальчик, я уже по меньшей мере дюжину раз ответила на этот вопрос. Проникать нам никуда не нужно. Мы просто войдем через главный вход.

– А я уже сказал, что не позволю вам менять наш облик.

Мадам Лабелль пожала плечами и с притворной небрежностью посмотрела на Анселя и Бо.

– С этим ты опоздал.

Вздохнув с раздражением – или же, возможно, со смирением, – я тоже взглянул на них. Двое юношей сидели позади нас, но они казались мне незнакомцами. Лишь когда тот, что был повыше, робко мне улыбнулся, я узнал в нем Анселя. У него все еще был прямой нос и кудрявые волосы, теперь не каштановые, а черные, но на этом сходство заканчивалось. Бо тоже переменился до неузнаваемости. Лишь презрительная усмешка осталась прежней.

Вскинув густые темные брови в ответ на мой взгляд, он крикнул:

– Нравится?

– Тихо! – шикнул Ансель. – Хотите, чтобы нас услышали ведьмы?

– Не тревожься об этом, дорогой, – сказала мадам Лабелль. – Я на время окутала нас защитной пеленой. Сейчас нас все равно что не существует.

Она снова обернулась ко мне. Я смотрел на мадам Лабелль так, будто у нее отросла вторая голова.

– Итак, дорогой, позволь объяснить в последний раз – твоим способом в Шато нам никогда не войти. Нет никакого толку в том, чтобы карабкаться по стенам или же предпринимать нечто столь же нелепое, над чем ты сейчас, вероятно, размышляешь. Весь замок защищен тысячелетними чарами, призванными не допустить именно этого. Кроме того, как раз этого Моргана и будет ждать от вас, têtes carrées. Грубой силы. Мы угодим прямо в ее когтистые руки.

Бо придвинулся ближе.

– А они правда когтистые?

Меня захлестнуло злорадство, когда я увидел, что мадам Лабелль одарила его курносым носом и бородавкой на подбородке.

– Как смена облика поможет нам войти? – спросила Коко, игнорируя его.

– Мы слишком приметны в нашем привычном виде. – Мадам Лабелль указала на нас с Бо. – Особенно вы двое.

– А он почему? – спросил Бо с сомнением.

– Потому что он рыжеволосый мужчина под два метра ростом, – сказала мадам Лабелль. – Кроме того, он приобрел в замке определенную известность, поскольку убил Эстель и совратил их драгоценную принцессу. Так что ведьмы о нем наслышаны.

Совратил их драгоценную принцессу. Каждое слово ножом вонзилось мне в грудь, но я заставил себя сосредоточиться.

– Мужчинам в Шато нельзя, так что если вы не собираетесь превратить нас в женщин…

– Молчи, не то еще надоумишь ее, – проворчал Бо.

Мадам Лабелль хохотнула и похлопала меня по локтю.

– Идея весьма забавная, дорогой Рид, но мужчинам дозволено входить в Шато в качестве спутников – особенно на праздники, такие как Модранит. Все ведьмы, скорее всего, придут не одни. Не волнуйся, – добавила она, обращаясь к Коко. – Многие ведьмы предпочитают спутниц женского пола. Сказать по правде, проще будет провести в замок тебя, чем этих троих.

– Я знаю. Я и сама ведьма, если вдруг вы об этом забыли. – Коко скрестила руки на груди, сверля мадам Лабелль свирепым взглядом. – И вы ждете, что мы просто в ритме вальса подойдем к дверям и поинтересуемся, нет ли где ведьм, свободных этим вечером?

– Разумеется, нет. Прямо сейчас по этому лесу путешествует немало свободных ведьм. – Мадам Лабелль указала за деревья, где как раз появилась троица ведьм. Юных. Изящных. С кукольными лицами, темными волосами и янтарной кожей. Они весело смеялись, даже не подозревая, что за ними наблюдают. – Но нужно спешить. Не мы одни сегодня бродим по склону в надежде попасть на праздник.

Будто в ответ сзади, шатаясь, к ведьмам подошел тощий юноша и протянул им букет зимней зелени. Ведьмы захихикали – восторженно и жестоко – и убежали от него.

– Боже. – Мадам Лабелль смотрела, как юноша бросает букет на землю. – Мне почти жаль этого бедолагу. Ему придется больше усердствовать, чтобы заполучить себе ведьму. У нас безупречный вкус.

Бо возмущенно зарычал:

– И как тогда ведьму заполучить мне, когда у меня вместо лица жабья морда?

– Обзавестись невероятно красивыми друзьями, разумеется.

Мадам Лабелль подмигнула и быстро, невозможно быстро сорвала балисарду с моего ремня. Она щелкнула пальцами, когда я бросился на нее, и тут я ощутил, как с моим лицом происходит что-то странное – у меня на носу будто треснуло яйцо. Ошарашенный, я застыл, ощущая, как неведомое чувство расползается по щекам. К глазам. Ко рту. Когда оно коснулось горла, я снова ринулся вперед, стискивая губы, противясь колдовству.