Балур взвалил молот на плечо.
— То есть вы суть разговариваете, что можете делать магию, но выбираете не делать? — поинтересовался ящер.
Сказать, что в его голосе прозвучало сомнение — все равно что заметить, описывая Суя, гермафродита, бога/богиню любви, плодородия и свободных нравов в целом, будто он/она чересчур прямолинеен/прямолинейна с девушками.
Чуда выпрямилась, расправила плечи, выставила подбородок. Наверное, решила изобразить уверенность и гордость собой. К сожалению, вышла очередная иллюстрация к общему мнению о крайней спесивости магической братии.
— Именно это я и выбрала, — сурово изрекла Чуда. — Я захотела остаться собой, хозяйкой своей судьбы.
Триста шестьдесят девять лиг. В одиночку. И без единого заклинания? Трудновато поверить. Впрочем, можно допустить, что Чуда искренне желала не пользоваться магией. Вопрос в том, насколько ей это удавалось? И как определить, не сорвется ли она вот-вот?
— Это в сути как иметь молот и пытаться забить гвоздь рукой, — сказал Балур, качая головой.
Чуда высокомерно глянула на него и снизошла до риторического вопроса:
— А что, если всякий раз при использовании молота вместе с нужным гвоздем забиваются насмерть и трое-четверо посторонних? Как быть тогда?
И вдруг, нежданно-негаданно, Летти ощутила: эта женщина — своя до мозга костей. Ее сомнения и беды словно вынули из нутра самой Летти. В ней то же желание стать лучше. Та же борьба с собой.
— Да подходите, — сказала она, забыв о тяжести лезвия, прячущегося в рукаве. — Мне казалось, мы и костер-то развели, чтобы не дать вам замерзнуть. Снимайте плащ и давайте поближе.
5. Проблемы вивисекции драконов
Билл смотрел, как Летти подходит к Чуде. Наконец-то драчливый ангел расслабилась, словно выпустила пар. Отчего-то Летти вдруг перестала видеть в гостье скопление угроз для жизни и кошелька и разглядела несчастную замерзшую женщину.
А мнение Билла изменилось в противоположную сторону.
Изучать драконов? Единственная тому разумная причина: выяснить, где у них слабые места. А у этой женщины нет ни армии, ни самоубийственных наклонностей, требующихся для выяснения и использования слабых драконьих мест.
Чуда стряхнула плащ, затем поискала на полу место, свободное от трупов и телесных жиж, чтобы разложить одежду для просушки. На женщине оказалось простое бледно-зеленое платье, подпоясанное голубым шнуром. Платье было ненамного суше плаща.
Без капюшона, скрывающего лицо, Чуда выглядела лет на сорок, не старше. У нее были темные курчавые, коротко постриженные волосы и округлое лицо с широкими губами и носом. На правом ухе, вдоль края, — череда золотых клепок. Во взгляде суровая деловая прямота, хотя морщинки вокруг глаз подсказывают: улыбка прячется невдалеке.
Чуда уселась у костра, Летти устроилась рядом. От входа приковылял Фиркин, весь словно слепленный из узловатых суставов и болтающихся конечностей. Потом пришел Балур. Он, похоже, еще не избавился от подозрений.
Изучать драконов! Билл помимо воли стискивал кулаки снова и снова. Изучать ублюдков, отнявших у него ферму!
Он старался дышать спокойно и ровно, чтобы пелена ярости не застила глаза. Он заставил себя разжать пальцы, присел вместе со всеми у огня. Вряд ли станет лучше, если так и будешь глядеть на женщину с ненавистью. Папа говаривал по этому поводу, что, мол, неправильно лежащий в корове теленок не повернется сам по себе, сколько ни пялься на корову и ни чертыхайся. Если хочешь решить проблему, лучше суй руку по локоть в коровью матку.
Да, папа не отличался душевной тонкостью.
Однако совет толковый.
— Простите, — сказал Билл Чуде, — но я никак не могу понять, зачем и почему вы изучаете драконов.
— В самом деле?
Похоже, она искренне изумилась.
— Но они же такие удивительные существа! И мы почти ничего не знаем о них. Не имеем понятия, как они выдыхают пламя. Самое вероятное объяснение: горючая жидкость, выделяемая из резервуара где-нибудь за челюстями или в горле, — но как драконы поджигают ее? И как они вообще поднимаются в воздух? С такой массой — невозможно. Конечно, лучше и проще всего было бы вскрыть какого-нибудь дракона…
— Вскрыть? — повторил Билл, не понимая, кипеть ему от злости или дико хохотать. — Конечно, это же так просто: подойти к члену Консорциума и попросить разрешения порезать ему брюхо.
Билл ухватился за голову.
— Боже, изучать их?! Вы хоть видели их? Вы не…
Он запнулся, глядя, как Чуда отводит глаза. Не может быть.
Но факт налицо, выписанный большими буквами на языке человеческих эмоций.
— Погодите-ка, вы изучаете драконов и никогда не видели ни одного?
— Э-э, я видела рисунки, — виновато призналась Чуда. — И читала очень подробные, хотя и не вполне законченные, описания. Хотя некоторые, честно говоря, откровенно преувеличены.
Она тихонько рассмеялась.
— В одном говорится о существе двадцати футов длиной. Представляете? Я имею в виду — по механике полета существо даже половинной длины…
— Двадцать футов? — снова перебил ее Билл. — Вы думаете, двадцать футов длины — невероятно для дракона?!
Хохот его прозвучал почти истерически. Какое безумие, боже ж мой!
— Но ведь очевидно, — сказала Чуда, слегка отодвигаясь от костра. — Вы только подумайте, какая тяга нужна, чтобы поднять с земли подобное…
После чего до нее наконец-то дошло.
— Так вы видели дракона? По-настоящему? Живого?!
— Видел? — Билл презрительно сплюнул. — Да он похоронил мою гребаную жизнь!
— И он был больше двадцати футов длиной? — тут же спросила Чуда.
Ее тон показался Биллу не слишком вежливым.
— Ну, здоровенные паразитоны, — сообщил решивший встрять Фиркин. — Небесные крысы, я б сказал. Ну, если б крысы летали и жрали скотину.
Взгляд его сделался мечтательным.
— Да, это была бы крыса, ей-богу. Мне б она нравилась. Я б завел такую и звал Лоуренсом.
Билл решил, что настало время открыть Чуде кое-какие тайны.
— Дракон Мантракс, который управляет северной оконечностью долины Кондорра, где нам повезло находиться прямо сейчас, — пятидесяти ярдов длиной, если учитывать хвост. И при том Мантракс считается среди сородичей недомерком. Наверное, оттого у него дерьмовый характер. Правда, характер дерьмовый у всех драконов. Возможно, Мантракс ненамного хуже остальных. Они живут в огромных крепостях, окруженные стражей, набранной из самой задницы человечества, больше всего на свете любящей бродить по окрестностям и вколачивать в людей законы, выдуманные на больную голову. А еще драконы каждый год высылают сборщиков налога, чтобы украсть как можно больше денег у людей, а потом громоздят на кучу денег свое брюхо и чувствуют себя гребаными красавцами. Вытаскивают они свои дряблые туши из логова только затем, чтобы стибрить пару коров для послеполуденной закуски и в буквальном смысле нагадить на людей, которыми управляют. Кстати, любимая забава Мантракса — накрыть дерьмом как можно больше народу за одно испражнение. Как биологический вид драконы настолько тщеславны, что собираются на посиделки в жерле действующего вулкана. Они из кожи вон лезут, чтобы еще и выглядеть настоящими злобными тиранами. Вот кого вы изучаете. Самовлюбленных деспотов. Вонючих крылатых засранцев.
Билл внезапно понял, что чуть не залез в костер, брызжа от ненависти слюной. Билла трясло от ярости.
— Они забрали мою ферму, — выговорил он, чувствуя, как слезы наворачиваются на глаза. — Они забрали у меня все. Совсем все. Ферму, которую отец и мать построили собственными руками.
Последняя фраза далась Биллу с трудом. Казалось, будто режет себя по живому.
— А теперь я сижу в пещере, где полно мертвых гоблинов и воняет дерьмом.
Балур смущенно поерзал. Хлопнул себя по животу.
— Э-э, имею пардон. Сырая гоблинятина… она суть нехорошо держится внутри.
Долгое время висела тяжелая тишина.
— В общем, проблема в том, — наконец виновато сообщила Чуда, — что уже век с лишним тавматобиологи не выезжают в поле. Главным образом из чувства самосохранения. Объекты изучения весьма склонны поедать изучающих. Фактически, если я не ошибаюсь, я первый за последние двести лет тавматобиолог, попытавшийся изучить драконов в их среде обитания.
Билл отметил, что в ее голосе проскользнула невольная — и неприятная — нотка гордости.
— Знаете, проблема в том, что вы решили их изучать, вместо того чтобы перебить и распродать на вес, как свинину.
Билл сам удивился тому, как грубо и цинично рассмеялся над своей же шуткой. Такого он за собой раньше не замечал. Вот чем еще Мантракс наградил его: горечью.
Да, если распродать драконятину, может, хватило бы денег заплатить налоги и выкупить ферму.
— Из моего опыта, — поведал Балур, вытаскивая из-за пояса небольшую стальную фляжку, — если суть необходимы монеты, лучше их просто взять.
Билл опять услышал свой горький смех, прозвучал он так же гадко, как и предыдущий.
— Единственный, у кого водится монета в здешних краях, — это Мантракс.
Балур откупорил фляжку, поболтал ее и улыбнулся, показав весь набор нечистых желтых клыков.
— Значит, в сути будем крадущими у Мантракса.
Украсть у Мантракса.
Память хлынула на Билла рекой, унесла в другое время, другое место.
Был теплый летний вечер. Билл сидел, привалившись спиной к дереву. Над головой — голубое небо. Вокруг — птичьи трели, смех. Память — россыпь деталей среди обрисованного крупными мазками мира. Билл еще малыш. Наверное, шесть лет. Или семь? Отец послал собрать яблоки в саду, пока не сгнили, но Билл лодырничал. И Фиркин тоже.
А он тогда… разве он сильно отличался от человека, найденного в пещере? Наверное, борода была аккуратнее подстрижена. Но шевелюра такая же дико всклокоченная, хотя немного опрятнее и умереннее, чем сейчас. Скажем, выглядела дико по-заячьи, а не по-волчьи. Пузо не торчало. И на висках было больше темных волос, чем седых. А вот глаза… Билл хорошо помнил их. Тогда в них светились ясность и покой. Теперь от ясности не осталось и следа.