Золотые яблоки Солнца
В книге «Золотые яблоки Солнца» Рэй Брэдбери погружает читателя в мир фантазий и мечтаний. Автор исследует, как далеко человек может зайти ради исполнения своих желаний, даже если это мечты о самых невероятных вещах.
Главный герой романа стремится к чему-то необычному, пытается осуществить несбыточную мечту — откусить кусочек от золотого яблока Солнца. Эта необычная идея становится ключом к пониманию глубин человеческой природы и её стремлений.
«Золотые яблоки Солнца» — это не просто книга о мечтах, но и глубокое размышление о цене желаний и их последствиях. Читатели могут окунуться в мир научной фантастики и вместе с автором задуматься о том, что на самом деле важно в жизни.
Читайте «Золотые яблоки Солнца» Рэя Брэдбери онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Золотые яблоки Солнца» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,47 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2004
- Автор(ы): Рэй Брэдбери
- Переводчик(и): Нора Галь , Сергей Трофимов , Зинаида Бобырь , Лев Жданов , Арам Оганян и др.
- Жанры: Научная фантастика
- Серия: Брэдбери, Рэй. Сборники рассказов, Брэдбери, Рэй. Собрание
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,47 MB
«Золотые яблоки Солнца» — читать онлайн бесплатно
The Golden Apples of the Sun, 1953
1. The Fog Horn / Ревун
2. The Pedestrian / Пешеход
3. The April Witch / Апрельское колдовство
4. The Wilderness / Пустыня
5. The Fruit at the Bottom of the Bowl / Фрукты с самого дна вазы
6. Invisible Boy / Мальчик-невидимка
7. The Flying Machine / Человек в воздухе
8. The Murderer / Убийца
9. The Golden Kite, The Silver Wind / Золотой змей, серебряный ветер
10. I See You Never / Я никогда вас не увижу
11. Embroidery / Вышивание
12. The Big Black and White Game / Большая игра между чёрными и белыми
13. A Sound of Thunder / И грянул гром
14. The Great Wide World Over There / Огромный-огромный мир где-то там
15. Powerhouse / Электростанция
16. En La Noche / En La Noche (В ночи — исп.)