Золушка для шейха — страница 8 из 21

– И это все, что нужно?

– Нет, это еще не все, что нужно. Но это хорошая основа.

Ньеша покачала головой, ее сердце колотилось как сумасшедшее.

– Этого просто не может быть, – сказала она себе под нос.

– Смирись, Ньеша, – категорично потребовал он.

Испугавшись, она резко прошептала:

– Я не хочу. Вы сказали, что я буду вашей временной женой.

Внезапно он протянул руку и провел пальцем по ее щеке. Ньеша застыла от удивления. Несколько минут оба молчали. Когда она взглянула на Зуфара, он смотрел на нее, прищурившись, словно оценивая.

– Моему народу необходимо, чтобы ты была моей женой, – наконец произнес он.

Ее сердце болезненно сжалось.

– Я не хочу, чтобы ваш народ страдал, но…

– Но – что? Ты хочешь вернуться к жизни служанки?

– Мне хотелось бы иметь право выбора при замужестве! – воскликнула она.

Он опустил руку и обиженно поморщился.

– Я не гожусь в мужья?

– Я этого не говорила, – пробормотала она. Напротив, он был почти ее идеалом.

Они снова умолкли на несколько минут, а потом Зуфар вдруг произнес:

– Пять лет. Мы будем в браке пять лет. Ты будешь моей женой и нарожаешь мне наследников. Если через пять лет ты захочешь развестись, я отпущу тебя. Взамен ты получишь образование, которое тебе потребуется, любую должность по твоему выбору, титул королевы и богатство, о котором ты не могла даже мечтать.

– Не могли бы вы прекратить говорить о богатстве? Мне не нужны ваши деньги.

Он поддел указательным пальцем ее подбородок, заставляя Ньешу посмотреть ему в глаза.

– А как насчет моих людей? – спросил он. – Ты так их ненавидишь, что хочешь их несчастия?

– Это было бы несправедливо, – сказала она. Он мрачно улыбнулся.

– Перестань витать в облаках, малышка. Если бы жизнь была справедливой, ты бы не оказалась в приюте для сирот.

В его тоне не было злобы, только правдивость. И все же Ньеша снова почувствовала обиду. Она ничего не знала о своих родителях. И она была благодарна тому, что в приюте у нее все-таки была еда и крыша над головой. Однако ее не оставляли вопросы о том, кто подарил ей жизнь. Именно эти вопросы подпитывали ее жгучую потребность работать с осиротевшими детьми.

Она понимала, что Зуфар аль-Халия может сделать так, чтобы ее мечты быстрее осуществились. Но, размышляя о детях, которых ей придется рожать от него, она забеспокоилась.

– Вы хотите, чтобы я рожала вам детей? – спросила она.

Он скривил губы.

– Ну, вообще-то мужчина берет себе жену ради рождения детей. Мой случай особенный: мне нужны наследники.

Она сдержала истерический смех.

– Я видел твою медицинскую карту. У тебя нет ничего, что помешало бы тебе вынашивать моих детей.

Казалось, он изучил каждый квадратный дюйм ее жизни. Неудивительно. Он король этой страны.

– Я жду твоего ответа, малышка. – Он прижал палец к ее подбородку.

Замужество и дети были для нее абстрактными понятиями, пока она работала во дворце. Она надеялась, что это произойдет в будущем. Реальность происходящего в данный момент была почти невыносимой.

Словно зная о ее сомнениях, Зуфар подался вперед, и их губы почти соприкоснулись.

– Ты согласна? – выдохнул он.

Брак. Дети. Все, о чем когда-то не смела мечтать глупая шестнадцатилетняя девушка, рассматривающая глянцевые страницы королевских книг в библиотеке.

Зуфар не говорил ни слова о любви, но она и не ждала от него признаний. И, глядя на жесткие черты его лица, она сомневалась, что он когда-нибудь полюбит ее в будущем. В конце концов, они чужаки, которых свели вместе суровые обстоятельства.

Тем не менее она не могла отмахнуться от воспоминаний о том, как в юности наблюдала за молодым Зуфаром. Он был порядочным, верным и преданным своему народу. Разве это не лучшее качество для мужчины?

Он обхватил рукой ее затылок и уставился ей в глаза.

– Ты хочешь этого, – пробормотал он. – Подумай обо всем, что тебе нужно. О детях, которым ты сможешь помогать. Соглашайся, Ньеша, – произнес он гипнотическим голосом.

Неужели она жаждет снова работать горничной? Ньеша не сомневалась: она будет проклинать себя до конца жизни, если откажется от того, что предлагает ей Зуфар.

Его губы были мучительно близко к ее рту. Она захотела, чтобы он снова ее поцеловал.

Став женой Зуфара аль-Халия, она всегда будет знать, что ее дети никогда не будут ничтожеством вроде нее. Они станут принцами и принцессами, будущими королями или королевами, имеющими многовековую родословную. Она может подарить своим детям счастливое будущее.

Ньеша сжала руки на коленях. В следующую секунду Зуфар взял ее руки в свою.

– Да, – выдохнула она.

Мгновение он не двигался. Он не поцеловал ее, как она ждала. Он встал, взял ее за локоть и заставил подняться на ноги.

– Ты приняла мудрое решение, – сказал он.

– Вы уверены, ваше величество? – удивленно спросила она.

Он едва заметно улыбнулся.

– Перестань так обращаться ко мне. Зови меня по имени, – настаивал он, лаская большим пальцем ее подбородок.

Изумленная Ньеша покачала головой.

– Не важно. Сегодня ночью ты будешь выкрикивать мое имя, это я тебе обещаю.

Он опустил руку и схватил ее за запястье. В следующий момент он потащил ее к двери.

– Куда вы меня ведете? – выпалила она.

– Сегодня наша брачная ночь, малышка, – сказал он, продолжая идти. – Королевская традиция ничем не отличается от любой другой.

Сердце Ньеши едва не выскакивало из ее груди, пока они шли в королевскую спальню с широкой и прочной кроватью под балдахином.

Совсем скоро она отдаст свою девственность королю Халии.

Глава 5

Ньеша много раз бывала в королевской спальне в качестве горничной. Ее сердце билось так громко, что она слышала только его стук, отзывающийся в ушах. Она не могла успокоиться.

Зуфар словно почувствовал ее тревогу и резко остановился.

– Что не так?

– Все происходит слишком быстро, – честно ответила она.

Она ожидала от него грозного и хмурого взгляда, поэтому удивилась, когда она просто посмотрел на нее и кивнул. Пальцами свободной руки он провел по ее бледной щеке.

– Не бойся, малышка, я сделаю эту ночь незабываемой для тебя. Мы не будем торопиться. – Он быстро подхватил ее на руки у двери в спальню.

– Что ты делаешь? – пискнула она.

– Я следую традиции, – ответил он. – Ты не веришь мне, Ньеша? – Он выгнул бровь.

Он не впервые называл ее по имени, но на этот раз при звуке его глубокого баритона у нее засосало под ложечкой. Она видела, как он наблюдает за ее смущением и улыбается.

– По-моему, ты мне ответила, – произнес он. С этими словами он переступил порог и спокойно подошел к кровати. Медленно поставив Ньешу на ноги, он положил руки ей на плечи. А потом он оценивающе оглядел ее с головы до ног. Она задрожала под его взглядом.

– Красавица, – сказал он.

Никто никогда не называл ее красавицей, поэтому она покачала головой.

– Это все из-за платья.

– Платье не сделает красавицей дурнушку, – надменно произнес он.

– Спасибо за платье. Но не стоило…

Он тряхнул головой.

– Я не мог просить тебя надевать одежду другой женщины.

– Спасибо, – снова сказала она.

– Всегда пожалуйста. Но, по-моему, платье пора снять.

Атмосфера в комнате изменилась. Его руки медленно поднялись с ее плеч к шее, на которой пульсировала венка. Он неторопливо поглаживал шею Ньеши, пока она не простонала.

– Тебе нравится? – спросил он, пристально глядя на нее, словно хотел изучить язык ее тела.

Размышляя над ответом, Ньеша облизнула пересохшие губы.

– Не надо стесняться, Ньеша. Я намерен изучить твое тело, а потом ты изучишь мое. – Его ласки стали чуть настойчивее. – Тебе нравится? – властно спросил он.

– Да, – простонала она.

– Хорошо, – удовлетворенно ответил он, наклонил голову и обжег Ньешу взглядом золотистых глаз. – Я хочу снова почувствовать вкус твоих губ.

Не сдержавшись, Ньеша покачнулась в его сторону. Довольный, он усмехнулся, а потом припал к ее губам. Он дарил ей новый, сильно опьяняющий опыт, и вскоре из ее головы вылетели все мысли. Каждая клеточка ее тела трепетала от волшебства, которое Ньеша жаждала чувствовать вечно. Вздохнув, она разомкнула губы и испытала еще более сильные ощущения, когда его язык скользнул ей в рот.

Дрожа от чувственной лихорадки, о которой она никогда не осмеливалась мечтать, Ньеша обхватила Зуфара руками за талию, чтобы удержаться на ногах. Шире раскрыв рот, она громко простонала от удовольствия, пока он решительно целовал ее губы. Ньеша боялась, что вот-вот у нее подкосятся колени.

В какой-то момент, закрыв глаза, она отдалась силе прикосновений и запахов. Она слышала, как дыхание Зуфара становится прерывистым; ощущала, как он поглаживает ее спину и ягодицы. Снова беспомощно простонав, она принялась поглаживать его тело. Сильные мускулы Зуфара напружились под ее прикосновениями; его тело напрягалось и расслаблялось от ее нерешительных ласк. Для нее исчезло чувство времени и пространства.

Зуфар резко выдохнул. Она моргнула, а потом поняла, что впилась ноготками ему в плечи. В какой-то момент он запустил пальцы ей в волосы и теперь осторожно потянул ее голову назад, чтобы вглядеться в ее лицо.

– По-моему, мне досталась дикая кошечка, – протянул он.

Она нетерпеливо и беззастенчиво уставилась на его губы, предвкушая очередной восхитительный поцелуй.

– Ты смотришь на меня с такой страстью, – сказал он. – Ты сведешь с ума кого угодно.

Он ловко расстегнул молнию на ее платье, а потом поцеловал Ньешу в губы. Она захныкала. Он покрывал легкими поцелуями ее щеки, подбородок, шею и плечи.

– Ты такая отзывчивая, – заметил он и потянул платье вниз, обнажая ее руки. Услышав мягкий шелест падающего вниз платья, Ньеша насторожилась, закрыла грудь руками и шагнула назад.

Зуфар замер и нахмурился.