толкала вон, искать людей
и звуков громче, чем шептания
твоей уединённости —
тогда нашла б ты во дворце
веселье, упоенье, блеск,
пышность и танцы, песни, гром,
всё, что захочешь.
И тогда
моё уединенье скрасит
противопоставление.
Как хорошо и как легко.
Ведь ты об этом говорил?
Об этом, да.
Ты очень мил.
Во всём бескрайнем государстве
едва ли я найду слова,
чтоб благодарностью своею
тебя благодарить. Но дай
я вместо слова поцелуем
тебя всё ж поблагодарю.
Ах, как приятно. Хорошо,
что этому настал конец.
Как? Почему конец?
Пришёл
конец нашим круженьям в танце.
Я не с тобой обручена,
но всё ещё — с самой собой.
Твердит мне память, что вокруг
меня ещё витает сон,
не вымечтанный до конца,
и сном должна я заниматься.
Вон, посмотри, притихли сёстры,
стоят, точь–в–точь окаменев,
и смотрят так остолбенело.
Мне жаль их, хотя жалости
они и не достойны. Только
не от души они злобны,
но ради и из–за меня.
Я их люблю, когда они
ко мне жестоки и грубы,
я влюблена в те наказанья,
которых я не заслужила,
и в злобные слова — в ответ
я радостно смеюсь. И в том —
без края удовлетворенье,
оно мой долгий, длинный день
собою заполняет, тешит,
даёт мне пищу, чтоб мечтать,
ходить, и думать, и смотреть.
В том — суть мечтательницы. Я
с тобой поспешно обручилась,
но ты достоин лучшей доли.
Пусть сказка отвратит наш брак.
Но сказка хочет поженить нас!
Мы сказкою обручены.
Витающая здесь мечта
намного радостнее сказки.
С тобой я не могла б мечтать!
Нет, ты могла бы!
Нет, я птицей
в роскошной клетке бы была,
и не могла бы брать мечту
и нежно с нею целоваться.
Ты за мечтой летишь в погоне?
С трудом охотишься за ней,
и только так совсем мечтаешь,
когда мечту ловить должна?
Как мило, что ты понимаешь.
Да, это так.
О, будь добра,
теперь же успокойся. Знаю,
сейчас ты сменишь свой наряд
на это сказочное платье.
Такая сладкая судьба
тебе всегда предназначалась,
и этих радостных сетей
тебе не избежать, пусть сотни
капризов восстают в тебе.
Я провожу тебя, пойдём.
Они поднимаются на ноги.
Иначе, право, сожаления
была б достойна ты. В супруги
мне ты дана изяществом
твоим и тонкостью манер.
Ты плачешь?
Оттого, что нужно
идти вслед за тобой и что
я с радостью тебе покорна.
Прошу тебя, пожалуйста.
Золушка уходит с платьем, которое она держит в охапке.
Отец!
Вот это девушка!
Она тебе пришлась по нраву?
На трон богинею взойдёт!
И восхожденье пусть заполнит
страну весельем с музыкой.
Пойду и объявлю стране.
Пускай как будто в фимиам
ты вступишь с нею в ликованье,
которым встретят вас.
Король уходит.
Дождусь
её здесь.
Золушка появляется на галерее в богато украшенном платье.
Ах, уже пришла?
Чтобы служить, мой господин.
Ах, нет! О, как —
Взбегает по лестнице ей навстречу.
О, да. О, да.