Зверь — страница 6 из 39

Они выбежали из прохода к другому лабиринту бункеров, но здесь путь, пересекающий форт, был перекрыт; на ограде висел замок. Логан схватился руками за голову.

— Мы в ловушке!

Из устья туннеля донеслись звуки.

— Куда ведёт этот? — спросил Бриджер, и его голос отозвался эхом. — Я не хочу упустить…

Нико схватил Опал за плечо, затем указал на ржавую лестницу снаружи ближайшего бункера.

— Поднимаемся, — шепнул он. — Бегом!

Опал с опаской смотрела на шелушащиеся оранжевые ступеньки, но приближающиеся шаги решили за неё. Она полезла первой, взбираясь как можно быстрее, молясь, чтобы древняя лестница выдержала. Наверху Опал вскарабкалась на мшистую крышу бункера. Даже в панике она затаила дыхание, любуясь видом. Океанские волны бесконечно катились к горизонту.

Эмма взобралась на стену вместе с Тайлером, буквально висящим у неё на пятках. Затем появились Нико с Логаном, который был самым тяжёлым и шёл последним. Он перевалился через край, как раз когда в арке появился Колтон Бриджер.

— И что теперь? — прошептал Тайлер.

— Этот ряд бункеров ведёт туда, откуда мы пришли, — сказала Опал тихим голосом. — Можно вернуться по крышам.

— Но как же мы спустимся? — спросил Нико, глядя на внушительное расстояние до земли.

Опал пожала плечами.

— Понадеемся на другую лестницу. Что толку думать об этом сейчас?

Они ползли как кошки. Любой, кто посмотрел бы вверх с пляжа, увидел бы ряд сгорбленных силуэтов, движущихся по вершине форта, словно вырезанные бумажные куклы на фоне серо-голубого неба.

Нико шёл впереди, но внезапно остановился, что вызвало небольшой затор. Он присвистнул.

— Посмотрите на это.

Опал проследила за его испуганным взглядом. Внизу гигантская полоса океанской воды стала кроваво-красной, огромной каймой окружая Разор-пойнт. Это напомнило Опал нефтяные пятна, которые собирались на стоянках заправок. Алое пятно переливалось, поблёскивая в дневном свете.

— Красный прилив, — тихо сказал Нико, недоверчиво качая головой. — Цветение каких-то водорослей. Это нехорошо. Интересно, почему этого не было в новостях?

Они смотрели на океан. Напоминало закат, разлитый по волнам. Наконец, оторвавшись от зрелища, все подошли к дальнему концу крыши, которая вела в мощёный двор. Плющ полностью покрывал стену, зелёные лозы тянулись, стелясь под ноги.

— Никакой лестницы, — проворчал Логан.

Эмма опустилась на колени.

— По-моему, заросли достаточно крепкие, чтобы нас удержать.

— Надеюсь, это не ядовитый плющ, — резко сказал Тайлер. — Только новой аллергии мне не хватало.

Логан вздохнул.

— Какой у нас выбор?

Используя лозы как веревки, он начал медленно спускаться по стене. Эмма последовала за ним, прыгая, словно белка, и легко соскочила на землю.

— Кажется, всё хорошо! — крикнула она.

Остальные двинулись следом. Опал спустилась последней.

— Ребята, думаю, мы нашли что-то действительно важное.

Нико кивнул.

— Эта красная вода — безумие какое-то. Надо спросить у отца.

— Не это. Мемориальная доска. — Неужели это было важно только для неё? — Кто-то выгравировал изображение факела на публичном военном мемориале, где каждый мог его увидеть. Мы должны проверить имя Чарльза Диксона в записях Факелоносцев.

— Давай сначала уйдём отсюда, хорошо? — Логан повёл всех обратно к забору, где они ещё раз пролезли сквозь пролом. Оказавшись с той стороны, он улыбнулся и потёр руки. — Так вот, а теперь к делу. Экскурсии — это весело, но мне надо заняться футболками!

Тайлер фыркнул.

— Это так важно?

Опал в тихой ярости вытащила свой велосипед из-под дерева.

Это открытие что-то значило. Должно было значить. Отчего бы ещё она чувствовала себя так странно?

Но Опал понятия не имела, что именно.

Глава 5

Гоночная машина Нико затонула в болоте с крокодилами.

Вздохнув, он отложил джойстик.

— Признаю поражение.

— Тупая игрушка для тупиц, — пробормотал Тайлер, наблюдая, как на экране пылает его монстр-грузовик. Он перевёл взгляд на Эмму. — Эй, откуда у твоего мотоцикла огнемёт?

— Секрет фирмы, — ответила Эмма самодовольно. — А вам, ребята, есть что сказать?

Нико застонал. Тайлер закрыл глаза и фыркнул. Они были пойманы в ловушку на диване без возможности убежать.

— Я жду-у, — произнесла Эмма нараспев, обхватив подбородок ладонями, и уселась в огромное кресло, скрестив ноги. Всё утро они играли в видеоигры в честь свободного от школы осеннего четверга.

— Лучше покончить с этим поскорее, — предупредила Эмма. — Прежде чем мама принесёт обед и у вас появится больше зрителей.

Нико и Тайлер встретились глазами и тут же закатили их. Затем, словно военнопленные, медленно и тоскливо заговорили в унисон:

— Эмма Фэйрингтон — величайший игрок в Тимберсе. Тайлеру и Нико повезло быть её друзьями. Тайлер и Нико преклоняются перед удивительной и талантливой Эммой Фэйрингтон.

Оба мальчика остановились. Нико зажмурился.

— Давайте-давайте, — поторопила их Эмма, сцепив руки и хлопая ресницами. — Хочу красивый финал!

— Убей меня, — пробормотал Тайлер.

— Сначала ты меня, — откликнулся Нико.

Эмма дважды хлопнула в ладоши.

— Это не те слова, джентльмены!

Снова вздохи.

— Приветствуем королеву Xbox и нашего личного героя Эмму Фэйрингтон!

Эмма откинулась на спинку кресла и положила руки за голову.

— Да. Это было хорошо.

— Реванш! — рявкнул Тайлер, но не стал запускать игру, увидев, что Нико качает головой.

— Чувак, такими темпами мы дойдём до унижения третьего уровня, — прошипел он. — Нам придётся танцевать.

Тайлер выронил джойстик, словно тот превратился в змею.

Эмма хихикнула, копаясь в миске чипсов. Они тусовались втроём как в старые добрые времена, пока Опал помогала отцу на почте, а Логан работал над новым дизайном футболки. Работа Факелоносцев была круглосуточной обязанностью, однако они не могли слишком часто отлучаться в Тихую бухту — их бы заметили. — Мудрый выбор, сэр! — Эмма подняла брови, но затем выражение её лица стало серьёзным. — Плюс, я хочу вас кое о чём спросить.

— О-о-о, — пробормотал Тайлер, потирая виски.

Эмма поджала губы.

— Что? Я даже ещё ничего не сказала.

Нико кисло улыбнулся.

— Эмма, ты никогда не предупреждаешь, если хочешь у нас что-то спросить, не зная, что нам это не понравится. В противном случае ты бы просто спросила, и все.

Эмма с негодованием открыла рот, но тут же закрыла.

— Ладно. Хорошо… — Она опустила глаза в пол. — Вам это не понравится.

— Дай угадаю, — проворчал Тайлер, — ты снова записала нас на школьный спектакль, не так ли? Какое мне дело до очередной сиротки Энн?

— Нет, нет, ничего подобного… — Эмма неловко поёжилась. — Это насчёт того, что я хочу сделать.

— Конфеты на Хеллоуин? — спросил Нико, пытаясь быть дипломатичным. — Может, мы могли бы сами раздавать конфеты в этом году? Я уверен, большая их часть может случайно выпасть из чашки.

Она покачала головой.

— И не об этом тоже, хотя я все ещё думаю, что ты чокнутый.

Нико пожал плечами.

— И? Что это?

Эмма глубоко вздохнула, затем расправила плечи.

— Я видела листовку о поисках ассистента-волонтёра для команды «Шоу чудовищ». И хочу подать заявку.

— Эмма, нет! — выпалили Нико и Тайлер. — Что ещё за ассистент?

— Технически это похоже на вакансию рабочего сцены, но я буду настаивать, чтобы меня называли ассистентом. Это работа моей мечты. Ассистент — это человек, который устанавливает, выбирает и переносит вещи для съёмочной группы во время работы, а также помогает со снаряжением.

Эмма улыбнулась.

— У меня бы отлично получилось. И подумайте, сколько всего я смогу узнать о съёмках!

— Эмма, заявленная миссия этого шоу — разоблачать легенды о монстрах. — Нико говорил так терпеливо, как только мог. — Ты понимаешь, что нам, как Факелоносцам, необходимо скрыть целую гигантскую фабрику монстров? Что наша цель — держать таких людей подальше от фикций и Тёмной бездны?

— Да, Нико, я знаю, — ответила Эмма. — Но разве мы не должны внимательно следить за тем, что делают Бриджер и его команда? Что может быть лучше, чем внедрить к ним информатора?

Нико собирался спорить дальше, когда Тайлер заговорил:

— На самом деле, это серьёзный аргумент.

— Не начинай!

— Хорошо, но подумай, — тихо сказал Тайлер. — Мы не можем гоняться за фургоном на велосипедах и не будем знать, куда они едут. Что, если однажды они решат проверить Тихую бухту? По крайней мере, так хоть кто-то из нас будет в курсе.

Нико покачал головой, всё ещё отказываясь видеть логику в плане Эммы.

— Это шоу — полная ерунда. Прошлой ночью я посмотрел пару эпизодов, и меня чуть не стошнило. Их не волнует правда. Они используют шоковую тактику и хитрые эффекты, чтобы заставить людей думать, будто те видели странные вещи. Местные жители всегда в конечном итоге выглядят как клоуны. Колтон Бриджер весь Тимберс выставит дураками. Или ещё хуже: что, если он действительно найдёт Тёмную бездну? Можете себе представить?

— Тем больше у меня причин быть ближе к ним, — настаивала Эмма. — Может, я смогу отговорить их или отвлечь от бездны.

Нико замолчал. Он ненавидел идею превращения Тимберса в «туристическую изюминку». Даже «Зверемания» его раздражала. Каждое утро он сердито смотрел на множество лодок с туристами в панамах, вываливающихся на берег в надежде сфотографировать волшебное морское существо на айфон. И кому это надо?

— Тебе так туда хочется? — спросил Нико.

Эмма пожала плечами.

— Прежде всего, я Факелоносец. И не буду подавать заявку, если вам не нравится идея. Но я думаю, что это умный ход.

Нико глубоко вздохнул.

— Ты права. Я тупой.

Поднявшись, он с зевком потянулся, затем стащил куртку со спинки дивана.

— Куда ты собрался? — простонал Тайлер.

— В город, — сказал Нико, направляясь к лестнице. — Если эта листовка появилась давно, Эмма явно окажется не единственным кандидатом. Нам нужно действовать быстро. Давай.