Звезда над рекой — страница 9 из 10

зы

Миру — мир

Мир — особое русское слово,

И в обоих значеньях его,

Вместе взятых, — он жизни основа

И грядущего дня торжество.

Пусть не только народы и страны

Сохраняют его на земле —

Пусть он будет царить постоянно

В каждом доме и в каждой семье!

1961

Из цикла ВОСТОК — 1

Ю. А. Гагарину

«Не Ленин ли готовил этот час…»

Не Ленин ли готовил этот час,

Когда соединил рабочий класс

Свой светлый ум и золотые руки —

И, не подвластный никакой судьбе,

Весь род людской он пригласил к себе

На пиршество отваги и науки!

1961

«Есть вещий разум в подвиге героя…»

Есть вещий разум в подвиге героя,

Который волей ленинского строя

Держал в руках невидимый штурвал.

Весь мир сейчас России благодарен

За то, что летчик ВВС Гагарин —

И в космосе — с войною воевал.

1961

Американцам

Мы не хотим ни в чем унизить вас,

Но откровенно счастливы сейчас,

Что в звездном титаническом пейзаже

Померкли над орбитою земной

Перед одной советскою звездой —

Все многочисленные звезды ваши.

1961

Ватикану

Мысль, Человек, Корабль, пронзая высь,

Божественною троицей слились

В пространствах мирового океана.

Католики, молитесь! Близок час,

Когда разрушатся — в сердцах у вас —

Беспомощные стены Ватикана!

Апрель 1961

Из цикла «ГЛАЗА СТАРЫХ БОЛЬШЕВИКОВ»

Александру Гавриловичу Куликову, члену КПСС с 1913 г.

Новогодняя ночь

Нам оставили наследство

Те, кто в бедствиях времен

Знали мир, который с детства

Был проклятьем заклеймен.

Те, кто шли из дальней дали

Изменить его судьбу,

Те, кто Ленина видали

В громе бури и в гробу.

Повезло нам, что сегодня,

Вспоминая о былом,

С Вами ночью новогодней

За одним сидим столом.

Отошло покамест горе,

Не гремит еще гроза,

Лишь гремят, друг с другом споря.

Шумных внуков голоса.

И на них, что в полном сборе,

Смотрят тихие, как зори,

С ясной мудростью во взоре,

Стариковские глаза.

Так реки вечерней устье

Сохраняет до утра

Теплый трепет тайной грусти,

Силу света и добра.

1960

В зале суда

Агриппине Ильиничне Кругловой, члену КПСС с 1905 г.

Суд идет! Легко ступая.

В зал, где граждане встают,

Входит женщина седая —

Большевистский входит суд.

Суд идет не под секретом —

В нашей собственной семье,

Озаряя грозным светом

Подсудимых на скамье.

Суд над хищными хорьками,

Над базарными царьками,

Над пивными их ларьками,

Где душа и ум не в счет,

Над торговой их удачей,

Над недоданною сдачей,

Над машиной и над дачей

Пролетарский суд идет.

И глядят, ни с кем не споря,

Зорко, как боец в дозоре,

Перед кем в ночном просторе

Фронтовая полоса, —

Ох, глядят! — в глубоком горе,

С ясной мудростью во взоре,

Беспощадные, как море,

Доброй женщины глаза.

1961

Из цикла «ЗИМНИЕ СТРОКИ» (Подражание китайскому)

Деревья

Который год

У моего окна

С березой

Обнимается сосна,

Не замечая

Ничего вокруг,

Как мы с тобою,

Мой беспечный друг.

1958

Утренний снег

Солнечный луч

На мгновенье зажег

Выпавший с вечера

Тихий снежок.

Тот, на котором,

По воле твоей,

Нету следов

У калитки моей.

1958

Пожелание

Любящим

Хотел бы пожелать я —

В радости,

В разлуке или горе —

Вечно помнить

Первое объятье,

Забывая

О последней ссоре.

1958

Из цикла «РАЗНЫЕ СТИХИ»

Проверка дружбы

А. В. М.

В те годы войн,

А то и худших бедствий,

Когда на разум

Посягала тьма,

Мы не нуждались

В постороннем средстве,

И дружбу

Проверяла жизнь сама.

Так проверяла,

На ходу и с ходу,

Что нам была

На праведном пути

Неделя дружбы —

Равносильна году,

А то и трем,

А то и десяти.

Такой с другими,

Может, и не будет:

Не то чтоб

Потерял я интерес,

Не то чтоб

В мире хуже стали люди.

А потому,

Что времени в обрез.

Той дружбы смысл

Как высшая награда —

Со всей страной

Связующая нить —

Гласит:

«Медовых месяцев не надо.

Меня лишь годы

Могут утвердить».

1961

Пословица

Поп влезает на амвон —

Люди богу молятся.

С глаз долой — из сердца вон:

Страшная пословица.

Но не вымести ее

Ни метлой, ни шваброю —

Надо веровать в нее,

Умную и храбрую.

1962

«Я бы раньше такое чудо…»

Я бы раньше такое чудо

Из-за столика в ресторане

Далеко бы увел отсюда,

Не решив ничего заране.

А теперь я и так в восторге

И не рвусь ни в какие дали.

Укатали крутые горки, —

Слава богу, что укатали.

1961

Болезнь

Куда мне, деревенщине,

До городских услуг, —

Но где ж такая женщина,

Чтоб почитала вслух,

Чтоб почитала сказочку,

Веселую до слез,

А я ей — без указочки —

Все б рассказал всерьез.

1962

На пограничной заставе

Акбару

Заболела овчарка,

Уж ей не подняться вовеки,

И над нею склонился

Майор в старомодных очках.

И она умерла,

Не смежив воспаленные веки,

С отраженьем Хозяина

В мертвых прекрасных зрачках.

1959

Кошка (Из сатирических стихов)

1. На даче

С тех пор как поселились мы на даче,

Я стала больше презирать людей —

Их жалкие успехи и удачи,

Бессмысленность занятий и затей.

Нет, оправданий я не нахожу

Для истеричных возгласов хозяйки,

Что старый гриб нашла в конце лужайки,

Который я брезгливо обхожу.

Но трижды мне противен грубый гам,

Когда мужчины едут на охоту, —

Я непричастна к этому походу,

И козырей своих я им не дам.

Как, в сущности, бессилен человек:

Ему нужны и ружья, и собаки.

Но то, что ясно вижу я во мраке,

Им даже днем не различить вовек.

Какая пошлость в этом всем видна!

Как суматоха эта неразумна!

А я иду стыдливо и бесшумно,

И мне чужая помощь не нужна.

Моей охоты не увидит свет,

В ней грация сопутствует величью —

И трепетно томится тельце птичье

В таких зубах, которым равных нет.

Я только тем обижена судьбой,

Несправедливостью земного мира,

Что ростом не сравниться мне с тобой,

Далекая сестра моя, Багира!

О, ты поймешь любовь среди цветов,

Когда в ночи мой пламенный любовник,

Одним прыжком перемахнув шиповник,

Идет ко мне, прекрасен и суров.

2. В городе

Я здесь, наверное, сошла б с ума,

Когда бы вскоре не родились дети,

И ради них, забыв про все на свете,

Теперь не узнаю себя сама.

Я вновь мурлычу, скромная на вид,

Я льщу хозяйке, вопреки природе;

И разум — тот, что раньше звал к свободе, —

Приспособляться в городе велит.

1961

Посвящение и эпилог

Берите в плен младых рабынь. .

А. С. Пушкин

«Когда, вне всяких утвержденных правил…»

Когда, вне всяких утвержденных правил,

Ты стала мне и жизнью и судьбой,

Я гвардию стихов своих составил

И на столе собрал перед собой.

И повелел в слепой своей гордыне,

Любуясь сам их силою земной: —

Идите, воины, берите в плен рабыню,

Чтобы она повелевала мной.

«Пусть это будет берег моря…»

Пусть это будет берег моря

И ты на берегу, одна,

Где выше радости и горя

Ночного неба тишина.

Года идут, седеет волос,

Бушуют волны подо мной,

Но слышу я один лишь голос

И вижу свет звезды одной.

Всё позади — и дни и ночи,

Где страсть лгала, как лжет молва,

Когда не в те глядел я очи

И говорил не те слова.

Но разве знал иную власть я

Или не верить я могу,

Что выше счастья и несчастья —

Судьба двоих на берегу.

Растет и крепнет гул простора,

Блестит, несет меня волна, —

Живым иль мертвым — скоро, скоро

На берег вынесет она.

И в час, когда едва заметен

О скалы бьющийся прибой,

Глухою ночью, в звездном свете

Я упаду перед тобой.

1943–1958

Лирика китайских классиков