Звездный прилив — страница 55 из 78

– Свяжи… свяжи меня… я… я… слушать… слушать…

Довольный, Сах’от согласно прищёлкнул челюстью. Не то чтобы Крайдайки с его выжженными речевыми центрами сможет услышать что-то, кроме треска помех. Сах’оту понадобилась вся его лучшая выучка и опыт, чтобы уловить эту песню. Кроме того случая, когда голоса звучали с явным гневом, звуки были совершенным хаосом. Он по-прежнему вздрагивал, вспоминая тот миг просветления.

– Хорошо, Крайдайки, – сказал он, подключившись. – Слушай внимательно!

Глаза Крайдайки застыли в ожидании, когда на линии затрещали и захлопали помехи.

65Джиллиан

– Трижды дьявол! Мы не можем ждать, пока она явится сюда, чтобы начать движение. Хикахи может добираться сюда шлюпкой двое суток. Мне нужно, чтобы к этому времени «Бросок» уже был надёжно закреплён в «Троянском Коньке».

Изображение Суэсси пожало плечами.

– Ты могла оставить ей сообщение.

Джиллиан потёрла глаза.

– Так мы и сделаем. Протянем мономолекулярный кабель до нынешней позиции «Броска» и свяжемся с островной группой. Я передам ей извещение о том, куда мы двинемся.

– А как быть с Тошио и Дэнни?

Джиллиан пожала плечами.

– Я надеялась послать за ними и Сах’отом шлюпку… И, может быть, за Томом. Но дела складываются так, что лучше Дэнни и Сах’оту добираться до твоей площадки санями. Ненавижу такие вещи. Это опасно, и Тошио мне нужен там, чтобы наблюдать за Такката-Джимом до тех пор, пока мы не двинемся.

Она не упомянула, что есть другая причина держать Тошио на острове как можно дольше. Оба знали: Том Орли, если улетит обратно глайдером, вернётся именно на остров. Кто-то должен был ждать его там.

– Мы в самом деле собираемся оставить Меца и Таккату-Джима? – Суэсси выглядел озадаченным.

– Похоже, что и Чарли Дарта. Он пробрался на катер. Что ж, это их выбор. Они надеются обжиться там после того, как удар галактов отправит нас в лучший мир. Насколько я вижу, они могут оказаться правы. В любом случае окончательное решение за Хикахи, когда она наконец объявится и даст знать, что приняла командование.

Джиллиан покачала головой.

– Ифни явно ведёт с нами чемпионскую игру. Да, Ханнес?

Пожилой инженер улыбнулся.

– Удача всегда переменчива. Потому она и женского рода.

– Уффф! – Джиллиан просто не хватило сил скорчить ему язвительную гримасу. Индикатор замигал на консоли рядом с голоэкраном.

– Ага, вот, Ханнес. Машинное готово. Мне надо идти. Мы начинаем.

– Удачи, Джиллиан. – Ханнес сложил «ОК» из пальцев, потом отключился.

Джилл щёлкнула переключателем, оживившим линию с островом.

– Сах’от, это Джиллиан. Извини, что прерываю, но не мог бы ты сказать капитану, что мы почти готовы двигаться. – Было бы любезностью известить об этом Крайдайки. «Бросок» всё же был его кораблём.

– Хор-р-рошо, Джиллиан. – Последовало несколько пронзительных, повторяющихся свистов на совершенно праймальском тринари. Почти все были в конце диапазона, даже для слуха Джиллиан, улучшенного генной инженерией.

– Капитан хочет выйти наружу и посмотреть, – сообщил Сах’от. – Он обещает не мешать.

Причин отказывать у Джиллиан не было.

– Согласна. Но попросите его сперва провериться у Уаттасети, воспользоваться санями и быть осторожным! Нам некого будет послать, если он заблудится.

Новая серия пронзительных свистов, которые Джиллиан едва различала. Крайдайки просигналил, что понял.

– Кстати, Сах’от, – сказала Джиллиан. – Пожалуйста, попросите Тошио позвонить мне, как только прибудет катер.

– Да!

Джиллиан разъединилась и пошла одеваться. Трудно жонглировать таким множеством предметов одновременно.

«Интересно, правильно ли я сделала, дав Чарли Дарту сбежать, – подумала она. – Что делать, если он или Такката-Джим поведут себя не так, как я рассчитываю?»

Крохотный диод вспыхнул в углу консоли. Компьтер Нисс всё ещё хотел побеседовать. Сигнал не кодировал срочность. Джиллиан решила проигнорировать его и поспешила контролировать старт.

66Акки

Мышцы ныли; Акки медленно выплыл из расселины, где отдыхал до рассвета.

Сделав несколько глубоких вдохов, нырнул в лучистую воду, распугав стайку ярких существ, похожих на рыб. Забывшись, он ворвался в косяк и схватил самое крупное создание, прервав ударом челюстей его отчаянные биения. Но металл был горек. Он бросил добычу, отплёвываясь.

Красные облака разошлись розовым сиянием на востоке, когда он снова поднялся к поверхности. Голод рычал в его перестроенных желудках. Интересно, услышит его преследователь на такой громкости?

«Несправедливо. Когда Кта-Джон найдёт меня, у него будет что поесть…»

Акки встряхнулся. Что за странная мысль! «Ты расклеиваешься, морячок. Кта-Джон не каннибал. Он ведь…»

Он ведь что? Акки вспомнил последнюю гонку, вчера, на закате, когда ему удалось уйти в цепь металлоостровов, опередив преследователя буквально на метры. Погоня среди островков была сплошной путаницей выдохов, гула прибоя и охотничьих воплей. Спустя часы, ему наконец попалось укрытие, но и там он слышал стаккато импульсов сонара, показывающее, что Кта- Джон неподалеку.

От мысли о боцмане у Акки пошли мурашки по хребту. Что он за тварь? Это был не безумный ужас смертельной погони; тут было что-то ещё, что-то в том, как именно охотился Кта-Джон. Сигналы сонара гиганта были проникнуты такой злобой, что Акки хотелось свернуться в клубок.

Разумеется, генокарта стеноса может объяснить его размеры и агрессивность. Но в Кта-Джоне было и что- то ещё. Нечто совершенно отличное было включено в генетику боцмана, нечто ужасающее. Такое, с чем Акки, выросший на Калафии, никогда не сталкивался.

Акки плыл по краю кораллового холма и осторожно высунул челюсти из-за северного склона. Только обычные звуки моря Китрупа.

Привстав на хвосте, он огляделся. На запад или к северу? К Хикахи или Тошио?

Лучше к северу. Цепь островов может тянуться до того из них, на котором лагерь группы. Это может дать убежище.

Промчавшись около четверти километра до ближнего острова, он прислушался. Никаких перемен. Дышать стало полегче, и он одолел следующий пролив, затем другой, делая быстрые заплывы и снова прислушиваясь, раз за разом возобновляя осторожное движение.

Однажды справа от него раздалось странное, сложное пощёлкивание. Он залёг и лежал, пока не догадался, что это не мог быть Кта-Джон. Взяв чуть в сторону, он осмотрелся.

Это была подводная перепалка существ, похожих на воздушные шары из-за вытянутых дыхательных камер и живых голубых физиономий. Они тащили грубые орудия и сети, полные бьющейся добычи. Если не считать нескольких голограмм, присланных Дэнни Судман и Сах’отом, это первая встреча Акки с кикви, туземцами Китрупа. Он смотрел, заворожённый, пока они плыли мимо. Ему казалось, что он много южнее острова Тошио, но если это та же группа…

Как только его заметили, охотники панически заверещали. Роняя сети, они вскарабкались на заплетённый водорослями склон ближнего островка. Акки понял, что это должно быть другое племя, прежде не видевшее дельфинов.

Однако и увидеть их уже много значило. Он наблюдал, пока последний не пропал из виду, затем снова повернул к северу.

Когда Акки плыл мимо северного берега очередного островка, над ним пронёсся жёсткий звуколуч. Акки перепугался. Кта-Джон разгадал его тактику держаться островной цепи? Или какой-то демонский инстинкт подсказывал ему, где ждать добычу?

Жуткий взвизг снова пронесся над ним. Он превратился в пронзительный, настигающий вопль, от которого Акки затрясло.

Вопль раздался снова, уже ближе, и Акки понял – ему не спрятаться. Этот вопль будет искать его в любой щели или дыре, пока им не овладеет паника. Надо прорываться, пока он властен над своим разумом.

67Кипиру

Схватка началась в предрассветной тьме.

Несколько часов назад Кипиру понял, что сани преследователя не собираются отказывать. Двигатель выл, но не смолкал. Свой собственный Кипиру давно загнал за красную черту, но было уже поздно. Спустя ещё немного времени он различил вой торпеды, настигающей его сзади. Рванувшись влево-вниз, Кипиру продул балласт, чтобы скрыться за облаком шумных пузырей.

Торпеда прожужжала мимо и скрылась во мраке глубины. Усиленный вскрик разочарования и гнева эхом отразился от дна и берегов. Кипиру уже привык слышать праймальские ругательства своего противника. Тот приближался, а Кипиру слышал далёкие крики охоты и леденел от неотвязной ассоциации, которой не хотелось верить. Он испытывал ужас за Акки.

Сейчас у Кипиру были собственные трудности. Он пожелал Акки продержаться до тех пор, пока он не избавится от этого идиота у себя на хвосте.

Над головой светлело. Кипиру снизился за клыкастый хребет, потом сбросил газ и стал ждать.


Моки выругался, когда маленькая торпеда не взорвалась.

#Зубы-зубы

       Лучше-лучше

              #Всех вещей! #

Он поводил челюстью вправо и влево. Отказавшись от сенсоров, управлял машиной по наитию.

Да где же этот умник? Пусть выйдет и покончит со всем!

Моки устал, измучился, ему было несказанно скучно. Он и представить не мог, что быть Большим Самцом так нудно. Моки хотел вернуть горячую, почти оргиастическую злость. Он старался вызвать в себе прежнюю жажду крови, но думал, как убивать рыб, а не дельфинов.

Если бы он мог впитать дикарство, которое слышал в охотничьем крике Кта-Джона! Моки больше не ненавидел ужасающего боцмана, а начинал понимать, что гигант есть духовное существо, чистой и злобной ярости. Он убьёт своего умника-турсиопа и принесёт его голову Кта-Джону в доказательство того, что является достойным учеником. А затем он обретёт изначальный ужас, перед которым никто никогда не сможет устоять.

Моки вывел машину на круг, держась ближе ко дну, чтобы воспользоваться тенью звука. Турсиоп на скорости свернул влево. Его поворот просто должен быть шире, чем у Моки, поэтому всё, что ему осталось, это охотиться по правильной дуге.