Звездный прилив — страница 68 из 78

Дрожа, существо подчинилось. Том ускорил повиновение рычанием. Иногда репутация примитивов имеет свои достоинства.

– Отлично, – сказал он, когда чужак перешёл на указанное ему место у пробоины. Держа его на прицеле, Том сел возле рации. Приёмник издавал возбуждённые крики.

Он узнал модель, возблагодарил Ифни и выключил передатчик.

– Ты передавал, когда твой друг заметил меня? – спросил он пленника. – Слышал ли командир секретной команды губру слово «человек»?

Гребень галакта встрепенулся. Ответ был настолько бесполезен, что вначале Том решил, будто полностью переврал свой вопрос.

– Оставь гордыню, – пропел пленник, распушив перья. – Все молодые расы должны оставить гордыню. Она ведёт к ошибкам. Чванство ведёт к ошибкам. Только ортодоксальность спасает. Мы можем спасти…

– Довольно! – рявкнул Том.

– …спасти вас от еретиков. Приведи нас к вернувшимся Породителям. К древним хозяевам. К дающим правила. Приведи нас к ним. Они ожидали вернуться в заповеданный ими рай, когда уходили давным-давно, обещали вернуться. Они ожидают рая и будут беспомощны перед такими, как соро, танду, теннанинцы или…

– Теннанинцы? Это мне и нужно знать! Теннанинцы продолжают сражаться? Участвуют в битве? – Том дрожал в напряжённом ожидании.

– …или Братья Ночи. Им понадобится защита, пока они не поймут, какие ужасные дела совершались их именем, как уничтожали ортодоксию, насаждали ересь. Приведи нас к ним, помоги очистить вселенную. Велика будет твоя награда. Ты слабо модифицирован. Твоё служение недолго…

– Прекрати! – Том чувствовал, как напряжение и усталость последних дней оборачиваются яростью. После соро и танду губру – самые жестокие преследователи человечества. Он узнал почти всё, что хотел.

– Прекрати и отвечай на мои вопросы! – Он выстрелил в пол у ног существа. Губру удивлённо подпрыгнул, широко раскрыв глаза. Том выстрелил ещё дважды. В первый раз губру увернулся от рикошета. Во второй только дёрнулся: игольник не выстрелил.

Галакт уставился на Тома, потом радостно взвизгнул. Широко расставил оперённые руки, выпустив длинные когти. В первый раз он сказал прямо и внятно:

– А теперь ты будешь говорить, чванный выскочка, недоделок, лишённый хозяина!

И с криком бросился на Тома.

Том увернулся, и визжащий орнитоморф проскочил мимо. От голода и усталости Том не успел полностью блокировать удар – один острый коготь распорол гидрокостюм и кожу вдоль ребра. Том охнул, врезавшись в окровавленную стену, а губру повернулся, чтобы атаковать снова.

Ни один из них не вспомнил о лежавшем на полу оружии. Разряженное и скользкое, оно не стоило того, чтобы за ним наклоняться и подбирать.

– Где дельфинннны? – провизжал губру, пританцовывая. – Говори, или я научу тебя уважать старших.

Том кивнул.

– Научишься плавать, птичьи мозги, и я свожу тебя к ним.

Губру снова выставил когти. Взвизгнув, напал.

Том собрал остаток сил. Прыжок – и яростный удар ногой в горло противника. Визг резко оборвался. Том ощутил, как лопнул позвоночник. Губру упал, скользнув по мокрой палубе, и бесформенной кучей распластался у стены.

Том рухнул рядом с ним. Перед глазами все плыло. Тяжело дыша, опираясь ладонями о колени, он взглянул на врага.

– Я же говорил… тебе… что мы волкорождённые… – прохрипел он.

Когда он смог, кое-как подтащился к иззубренному краю пробоины, опёрся о выгнутый и почерневший нижний край, поглядел в клубящийся туман.

Всё, что у него осталось, – маска, фильтр-опреснитель, одежда и… да, почти бесполезное оружие губру.

И, конечно, инфобомба. Она давила ему на живот.

«Довольно откладывать решение», – подумал Том. Пока шёл бой, он мог притворяться перед собой, что ищет ответ. Хотя, скорее всего, просто оттягивал принятие решения.

«Я хотел знать наверняка. Хотел быть уверен, что уловка сработает на все сто процентов. Для полной удачи здесь должны быть теннанинцы.

Я встретил того разведчика. Губру упоминал теннанинцев. Мне что, нужно увидеть весь их флот, чтобы догадаться, что они ещё воюют наверху?»

Однако решение он оттягивал и по другой причине.

«Как только я задействую бомбу, Крайдайки и Джиллиан взлетят. Им не остановиться, чтобы подобрать меня. Я должен был прилететь сам, если вообще смог бы».

Он дрался в водорослях, надеясь найти транспортное средство в рабочем состоянии. Любое, способное долететь домой. Но нашёл одни обломки.

Том тяжело осел, прижавшись спиной к холодному металлу, и достал инфобомбу.

«Задействовать?»

«Троянский Конёк» – его план. Зачем он тут, вдали от дома и Джиллиан, кроме того чтобы проверить его в действии?

Окровавленная палуба вражеского крейсера ничем не останавливала взгляд, пока он не упал на рацию губру.

«Вот, – сказал он себе, – можно ещё кое-что сделать. Если даже окажется, что так я посадил себя в центр мишени, по крайней мере, это даст Джиллиан и остальным всё, что мне известно.

А может, добьюсь и большего».

Том напрягся, чтобы снова подняться.

«Ну, ладно, – подумал он, пошатнувшись и едва устояв. – Еды здесь всё равно нет. Покажу, как надо уходить».

Часть девятаяПодъём

Закат вдали и первая звезда,

И ясный дальний зов!

И пусть теперь у скал замрёт вода;

К отплытью я готов.

Альфред Теннисон[12]

92Дэнни/Сах'от

– Так дольшшше, Дэнни. Уверена, что не надо повернуть на юго-запад?

Сах’от плыл рядом с санями, легко держась рядом. Через каждые несколько гребков он всплывал для вдоха, потом, не теряя скорости, присоединялся к своей спутнице.

– Я знаю, что так будет быстрее, Сах’от, – ответила Дэнни, глядя на экран сонара. Она тщательно огибала металлоострова. Там и растут водоросли-убийцы. Рассказ Тошио о встрече с ними ужаснул её, и она твёрдо решила обходить незнакомые холмы по широкой дуге.

– С чего нам возвращатьс-с-ся к прежней стоянке «Броска», прежде чем двинуться к югу?

– Причины есть, – ответила Дэнни. – Во-первых, эту часть маршрута мы знаем, бывали здесь раньше. Дорога от прежней стоянки к «Троянскому Коньку» прямо на юг, и у нас меньше шансов сбиться.

Сах’от недоверчиво фыркнул.

– И всё?

– Ещё мы можем встретить там Хикахи. Думаю, сейчас она кружит где-то возле старой стоянки.

– Джиллиан просила искать её?

– Да. – Дэнни лгала. Хикахи она искала по своим причинам.

Дэнни боялась того, что хотел делать Тошио. Возможно, он намерен остаться на острове до окончательной готовности «Броска», и тогда Такката-Джиму вмешиваться будет поздно. Да и вернуться санями на корабль не получится.

Тогда единственным шансом Тошио останется катер. Она должна отыскать Хикахи раньше Джиллиан. Джиллиан может послать катер за Томом Орли вместо Тошио.

Дэнни понимала, что многое толкует неверно, и даже чувствовала себя слегка виноватой. Но раз она солгала одному дельфину, сможет и другим.

93Такката-Джим/Мец

Бывший первый помощник капитана тряс головой и оскаливал зубы, думая о недавнем саботаже.

– Развешу их кишки по веткам! – свистел он. Тяжёлые манипуляторы его экзоскелета гудели.

Игнасио Мец смотрел на тонкие, почти невидимые проволочки, сплетающиеся в ажурную сеть, которая держала катер на земле.

Он покачал головой.

– Вам не кажется, что вы слишком нервничаете, первый помощник? Парень только старался убедиться, что мы не улетим, прежде чем договоримся.

Такката-Джим развернулся и взглянул на человека.

– А вы случаем не передумали, доктор Мец? Не считаете, что мы должны позволить этой сумасшедшей, которая теперь управляет «Броском», послать наших товарищей по экипажу на верную смерть?

– Н – нет, конечно, нет! – Мец отступил перед озлобленным фин-офицером. – Нам не следует отступать. Мы должны попробовать вручить галактам наше предложение по компромиссу, но…

– Что «но»?

Мец неуверенно пожал плечами.

– Не думаю, что вам следует винить Тошио в том, что он делает свою работу…

Такката-Джим захлопнул челюсти с громом выстрела и послал свой арахнобот прямо на Меца, остановившись в метре от начавшего нервничать человека.

– Вы думаете! Вы ДУМАЕТЕ! Нет комедии смешнее! Вы решили, что умнее Совета Землерождённых, ввели своих любимых уродов и без того в нестабильный экипаж. Вы обманывали себя, думая, что всё прекрасно. Вы, не обративший никакого внимания на сигналы опасности, когда ваша мудрость была нужна вашим отчаявшимся клиентам! О да, Игнасио Мец! Вы думаете! – Такката-Джим язвительно фыркнул.

– … Н-но мы же… мы с вами договорились почти обо всем. Мои геномодифицированные стеносы стали вашими самыми верными сторонниками. Только они и остались с вами!

– Ваши стеносы – не стеносы! Это безмозглые, неуправляемые создания, которым нельзя было участвовать в экспедиции! Я использовал их, как использовал вас. Но не смешивайте меня с вашими уродами, Мец!

Онемев, Мец прижался к корпусу катера.

Донеслось гудение возвращающихся арахноботов. Испепеляющим взглядом Такката-Джим велел человеку молчать. «Паук» Срика-пола продрался сквозь кусты.

– Провода идут к бас-с-сейну, – объявил фин. Его англик был так пронзителен, что Мец почти не слышал. – Уходят в воду, а там закреплены вокруг ствола древодрели.

– Перерезал?

– Да! – Неофин мотнул головой.

Такката-Джим кивнул в ответ.

– Доктор Мец, пожалуйста, готовьте кикви. Они – второй по значимости предмет сделки и должны быть готовы к осмотру любой расой, с которой мы войдём в контакт.

– И куда вы теперь? – спросил Мец.

– Вам лучше не знать.

Мец прочёл решимость в глазах Такката-Джима. Потом увидел трёх стеносов. Их глаза горели жестоким безумием.

– Вы вернули их в праймал! – ахнул он. – Я вижу! Вы привели этих финов к пропасти! Вы собираетесь сделать их убийцами!