Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Западня — страница 5 из 10

Голопроектор пискнул и на поверхности стола появилась небольшая карта.

— Получила, — сказала Лина.

— Молодец. Следуйте за красной точкой! — Салластанец вздохнул. — Мне очень жаль, что всё так вышло, ребята!

— Вы не виноваты, Дил.

— Нет, виноват, Лина. Я сказал имперцам где находятся ваши родители. Я думал, это будет удачная сделка. Для них и для всех нас. Мне следовало знать. Было в этом Корде что–то, что мне сразу не понравилось.

— Я тоже не могу сказать, что он мне понравился, — согласился Майло.

Дил ободряюще улыбнулся.

— Мы найдём их, Майло, обещаю. Только запомните…

Голографическое изображение задёргалось, лицо Дила скрылось в статических помехах.

Лина нажимала кнопки на пульте, пытаясь улучшить изображние.

— Дил? Дил, вы меня слышите?

Изображение их друга появилось на секунду и исчезло совсем. Голопроектор отключился.

— Что случилось? — спросил Майло.

Лина снова посмотрела на пульт.

— Сигнал пропал. Я попробую соединиться заново.

Но в этот раз ответа не было.

— Может что–то с передатчиком?

— Возможно. Крэйтер, ты там, случайно, не испортил передающую линию?

Дроид высунулся из технического отсека:

— Не думаю. Тут полный кавардак. Я могу починить «Шепчущую птицу», но это займёт много времени.

— В таком случае, я поеду встретиться с Дилом, — заявил Майло. Морк тут же запрыгнул ему на плечи.

— Ты поедешь? — спросила Лина.

— Ну да. А ты поможешь Крэйтеру.

— Спасибо. Я, вообще–то, способен починить корабль без посторонней помощи, — заявил дроид.

— Майло, ты не можешь ехать в одиночку, — сказала Лина. — Это небезопасно.

— Со мной всё будет в порядке. Морк поедет со мной. Правда, малыш?

Обезьяно–ящер выпятил свою тощую грудь, пытаясь выглядеть храбрым, и кивнул.

— Нет, я еду вместо тебя, — настояла Лина.

— Лина!

— Не спорь, малой. Пока мы не найдём маму и папу, я должна присматривать за тобой. Они не простят мне, если с тобой что–то случится.

— Ничего не случится, — спорил Майло, — мы поедем прямиком в офис Дила, никуда не сворачивая. Обещаю.

— Ты вечно куда–то пропадаешь, — заметила Лина. — Поеду я, и это не обсуждается. Крэйтер, ты занимайся починкой. Я всё обговорю с Дилом и потом передам тебе весь наш разговор.

Помрачневший Майло скрестил на груди руки:

— А как же файлы?

— Крэйтер перешлёт их позже.

— Мне кажется, это плохая идея, — возразил дроид. — Их могут перехватить имперские агенты.

— Тогда я пришлю за тобой. В любом случае, Майло, ты остаёшься здесь.

Она повернулась чтобы уйти. Тут Морк спрыгнул с плеч Майло и приземлился на её спину. Лина засмеялась:

— Ты тоже идёшь со мной, дружок?

Обезьяно–ящер выдал радостную трель.

— Предатель, — прошипел Майло.

— Тут дело, скорее всего, в том, что Дил всегда угощает Морка чем–нибудь вкусненьким. — Животное защёлкало клювом и радостно запищало. — Итак, все знают чем им заниматься?

— Ага, — проныл Майло, — абсолютно ничем.

— Не расстраивайтесь, господин Майло, — сказал CR-8R, — вы можете смотреть, как я работаю. Может, даже поймёте что–нибудь.

— Сомневаюсь, — пробурчал Майло, глядя как сестра покидает кабину.

Глава 6: Дил Пекстон.

Лина была рада, что в то время, когда она шла через Тун–сити, с ней был Морк. Она загрузила в датапад карту, полученную от Дила, но старалась не слишком часто в неё заглядывать: она не хотела, чтоб со стороны была похожа на туриста. Узкие улочки, тянувшиеся вдоль распространяющих миазмы каналов, были заполнены инопланетными существами всех видов и мастей. Лине приходилось продираться сквозь толпы, которые что–то покупали в рыночных палатках, стоявших вдоль дороги, и уворачиваться от пролетавших мимо лэндспидеров, не обращавших внимание на зазевавшихся пешеходов.

Повсюду стоял шум и гвалт. Начиная с лодок, которые тарахтели в каналах, выпуская выхлопные газы в и без того тошнотворный воздух, заканчивая шаттлами, рычавшими над головой. В один момент, тройка TIE истребителей опустились над внушительного размера зданием и Лина была уверена, что они ищут её и Майло.

И всё время жуки и мухи жужжали вокруг, выискивая лакомый кусок.

— Эти твари отвратительны, — сказала она, отмахиваясь от них рукой. Неожиданно Морк залез рукой в её рюкзак и достал оттуда блестящий баллончик.

— Это же репеллент Назгоригана! — воскликнула она, узнав баночку. — Причём настоящий, а не тот, который он втюхал Майло. Ты где его раздобыл?

Морк изобразил саму невинность и Лина рассмеялась.

— Ах ты, воришка. Но в этот раз я не буду ругаться.

Взяв у обезьяно–ящера баллончик, Лина брызнула на себя репеллентом. Эффект был моментальным: насекомые тут же разлетелись и стали держаться на расстоянии.

Искать адрес Дила долго не пришлось. Как и другие здания улицы, этот дом был из грязно–жёлтого камня и поднимался на три этажа в хмурое небо. Лина подошла к двери и нажала на звонок. Камера, установленная над дверью, повернулась в её сторону, раздалась серия коротких сигналов и дверь отъехала в сторону.

Морк сильней к ней прижался, когда она ступила за порог, войдя в грязный вестибюль. Пылинки кружили в лучах света, проникавших сквозь узкие окна. Всюду стоял запах плесени, которая ползла вверх по окрашенным стенам. Почему Дил работал в такой помойке?

На стене загорелся экран, появилось лицо Дила:

— Лина, рад, что ты пришла. Становись на платформу и поднимайся на верхний этаж.

Прежде, чем Лина успела ответить, экран погас. С нервно дёргающимся Морком, она зашла на платформу лифта, который поехал наверх вдоль шахты с раздражающе скрипящим звуком. Второй этаж выглядел пустынным, но на третьем из открытой двери лился свет.

— Не волнуйся, Морк, — сказала Лина, сходя с платформы и пересекая небольшую площадку. — Похоже, что это здесь.

Открыв дверь, она оказалась в большой комнате. Единственной мебелью здесь был грязный старый стол и пара стульев. От древнего кондиционера под потолком было мало толка. Лишь деревянные жалюзи на окнах не давали горячему уличному воздуху проникнуть внутрь.

— Эй? — позвала Лина, нерешительно входя в комнату. Дила нигде не было видно. Но справа открылась дверь и быстрым шагом вошёл салластанец.

— Прости, Лина, тут были кое–какие дела.

Он подошёл к ней и неловко обнял. Морк спрыгнул с плеч Лины и носился по столу Дила.

— А, знаю чего ты хочешь, — усмехнулся тот, подходя к неугомонному животному. Он выдвинул один из ящиков стола и достал небольшой пакет. — Сушёный жук–щелкун?

Морк выхватил пакет из коротких рук Дила, вытащил оттуда и тут же запихнул в рот пурпурного жука, захрустев тонким клювом. Лина скорчила гримассу.

— О, они очень вкусные, — сказал Дил, предложив ей один из стульев. — По вкусу напоминают рыбу–коготь коло[7]. Тебе стоит попробовать!

— Нет, спасибо, — ответила Лина, — я не на столько голодна.

— Я так за вас переживал. Мне очень жаль, что так вышло с вашими родителями, Лина. — Он бросил взгляд в сторону коридора. — А Майло не с тобой?

— Он остался с Крэйтером. Вы же знаете Майло. Ему стоит только встать с постели, как он тут же куда–то пропадёт.

Дил рассмеялся и включил компьютер на своём столе.

— Чего я не могу понять, так это как вы сумели пройти сквозь охрану планеты? Если они считали, что «Шепчущая птица» уничтожена…

— Это всё Крэйтер. Он отправил им фальшивый идентификационный код.

— Но откуда он взял этот… — Дил осёкся и глаза его расширились. — Ну конечно!

— Что?

— Пару лет назад я имел дело с трандошанским[8] контрабандистом. Твой отец был этим сильно недоволен. Но в качестве оплаты я получил файл с множеством фальшивых кодов, и на всякий случай переслал их Орику.

— А они оказались в тех данных, которые мама переслала Крэйтеру! — догадалась Лина.

Дил кивнул.

— Видимо, когда она отдавала собранные данные Корде, она не захотела, чтоб в числе прочего он нашёл там и поддельные коды.

— А Крэйтер во время поиска активировал их.

— Я говорил твоему отцу, что они могут пригодиться. — Дил посмотрел на экран компьютера. — Я тут сделал несколько запросов, но, к сожалению, никто ничего не слышал о ваших родителях.

Плечи Лины поникли. Она была уверена, что Дил сможет им помочь. Салластанец заметил перемену её настроения и постарался её успокоить.

— Не нужно печалиться. Я ведь только начал. К тому же, когда вы перешлёте мне файлы, уверен, мы сможем в них что–нибудь найти.

Лина прищурила глаза:

— Файлы? Как они смогут нам помочь?

Дил взглянул в сторону двери, потом опять перевёл взгляд на неё.

— Скажем так — в них важная информация. Дикое Пространство становится всё более дорогой собственностью. — Он протянул руку. — Они ведь в этом датападе?

Лина посмотрела на датапад, лежащий у неё на коленях, и покачала головой.

— Нет, я их не принесла.

— Не принесла? — воскликнул Дил, слегка яростно. — Я же сказал, что они необходимы!

— Крэйтер всё ещё работает над ними.

— Ваш дроид? Да что он может с ними сделать?

— Я велела переслать их вам попозже, — едва успела сказать Лина, как Дил со всего размаху ударил кулаком по столу. Морк в испуге запрыгнул Лине на колени, рассыпав по всему полу сушёных жуков.

— Очень плохо, — сказал Дил, его голос стал весьма резким. — Они нужны мне немедленно!

По щекам салластанца стекал пот.

Морк запрыгнул Лине на плечи, пытаясь спрятаться за её головой.

— Дил, не нужно так кричать, — сказала она. — Вы пугаете Морка.

Агент ткнул пальцами в пульт управления на столе и включился голопроектор:

— Они у Майло? Свяжись с ним. Пусть перешлёт, а ещё лучше, пусть привезёт их лично.